Kenmore 385.19365 Sewing Machine User Manual


 
Hilvdn de barra
Q Patr6n de puntada: 18
(_) Ajuste de tensin del hilo superior: Automatico
(_) F: Prensatelas de puntada de satfn
Cambie al ajuste de velccidad bajo. Primero se coser&n 4
puntadas de fijaci6n, Despu_s, cosa la Iongitud deseada y pulse
el bot6n de inversl6n.
Ahora la longitud deseada ya ha sido determinada. Siga
cosiendo haste que la m_quina pare autom_.ticamente,
* Esta puntada es usada para reforzar partes de una prenda,
La Iongitud m_xima de hilv_n de barra es de 25 cm (1"),
dependiendo de Ia telao
AI cambiar la longttud o la anchura de la puntada, pulse la tecla
de anchura '%" o "-", o la tecla de longttud "+" o "-".
(_) Posfct6n inictat
(_) Posict6n final
(_) Preajuste de 1.5 cm (5/8")
Memorizando el hilvdn de barra
AI coser repetidamente un hilv_n de barra det mismo tamaSo,
pulse la tecla "MEM" y vue/va a coser.
Q Longitud requerida
(_) BotSn de inversi6n
(_) Posict6n tnicial
Q Posici6n final
Los points de fixation
(_ Motif 18
(_ Molette de r_glage de la tension du ill: Automatique
(_ Pied presseur Pied & point lanc_ F
Passez & la vitesse de couture "Lente" (Low). On coud d'abord 4
points d'arr6t. Puis cousez la Iongueur souhaitde et appuyez,sur
le bouton de marche arri_re, On a alors d_fini [a Iongueur
souhaitde, Continuez _ piquer jusqu'& ce que la machine s'arr_te
automatiquemento
* On utilise ce point pour renforcer des parties de v_tement qui
sont tr_s sollicit_es,
La iongueur maximum des points de fixation est 2.5 cm (1") selon
le tissu.
Lorsque vous souhaitez changer la longueur ou la largeur du
point, appuyez sur la touche de longueur %" ou "-" ou de largeur
"+" OU "J',
(_ Point de ddpart
(_) Position finale
(_) Pr_-r_giage I _5crn (5/8")
o Mdmoriser les points de fixation
Lorsque vous devez coudre plusieurs points de fixation de la
m_me dimension, appuyez sur la touche "MEM" et
recommencez _ coudre,
Q Longueur d_sir_e
(_ Bouton de marche arri_re
(_) Point de d_part
(Z) Position finale
Ajuste de la uniformidad de las puntadas de
hilvdn de barra
Haga una prueba en un trozo de tela pare reviser sus ajustes,
Si el hilv&n de barra es disparejo, ajuste la Iongltudde
puntada girando el bot6n de balance de alimentaci6n de la
manera indtcada,,
_) Posici6n inicial
(_) Se deja un espacio adtcional desde la poslci6n inicial
(_ Gtre el bot6n de balance de alimentaci6n a la dtrecci6n""+"
O Igualando la poslc[6n (posici6n correcta)
(_ Se deja una tongitudadtcional desde la postct6n de retorno
Gire e_bot6n de balance de alimentact6n a la posici6n "-".
Rdglez la rdgularit_ des points de fixation
Fa[tes un essai sur une chute de tissu pour v_rifier vcs
n#giages. Si los points d'arr6t sont in_gaux, r_glez la tongueur
en tournant la molette d'_quilibrage de I'entrai'nement comme
indiqu_.
(_ Point de d_part
(_) Une Iongueur suppl_mentaire est laiss_e _,parttr du point
de d_part
O Tournez la motette d'6quillbrage dans la direction %".
Faites correspondre ta position (position correcte),,
@ Une longueur suppl_mentaire est iaiss_e & parttr de la
position de retour,
Tournez la molette d'_quilibrage de l'entrai'nement vers _a
position "-"
83