Kenmore 385.19365 Sewing Machine User Manual


 
SECCION IV COSTURA DECORATIVA
Puntada con frunces
O Patr6n de puntada: 25
(_) Ajuste de tensin del hits superior: Automatico
(_ F: Prensatelas de puntada de satin
* Tambi_n se pueden usar los patrones (35, 61 a 63, 84).
Para un tratamiento deticado y decorative, la puntada con
frunces se puede aplicar al usar frunces.. Mejore la apariencia de
la ropa para n]fies o cree frunces en las blusas. Seleccione una
teia suave y liviana come per ejemplo batista, tela de atgod6n a
cuadros o chalis. Corte la tela tres veces m_s iarga del ancho
necesado.
Con la Iongitud manual de puntada de 30 a 40, cosa Ifneas
rectas con una separaci6n de tcm (3/8"), a trav_s clef _rea que
desea frunciroLa tensi6n menos ajustada del hile de la aguja
factlita la creaci6n de frunces,. Anude los hifos del borde Tire det
hilo de ta canilla per el extreme no anudado para distribuir
uniformemente tos hilo& Asegure _oshilos en el otto extreme
Si es neeesario, reduzca la tensi6n y la presi6n y cesa con
puntadas de patrSn decorative entre los bordes rectos.
PARTIE IV POINTS DECORATIFS
Les Smocks
(_) Motif: 25
{_ Moiette de r_glage de la tension du ill:
O F: Pied & point lanc_
* On peut aussi utiliser tes motifs (35, 61 & 63, et 84),
Automatique
Les smocks sent une d_coration raffin_e qui peuvent _tre
appliques partout ou des fronces sent n_cessaires. Transformez
une robe d'enfant en un ouvrage d'exception, ou appfiquez des
smocks sur l'empi_cement d'un cersage_ Choisissez un tissu
souple et l_ger comme le batiste, le Vichy ou le chaffis. Coupez le
tissu trois fois plus grand que la largeur finie.
Apr_s avoir r_gle manuellement ia !ongueur du point sur 30 ou
4_0,piquez des rang_es de points & t cm (3/8") d'intervalle, en
travers de ]a partie qui dolt recevoir les smocks° Rel&chez la
tension du fil de I'aiguille pour faciliter tes fronces. Nouez les ills
sur un bord. Tirez sur les fils de canette et distribuez
r_guli_rement tes fronces Nouez Ies ills sur I'autre bord.
Diminuez la tension et la pression si n_icessaire et piquez des
motifs d_coratifs entre ]es rang_es de points droits.
Retirez les fils de fronces.
Deshilachado
(_) Patr6n de puntada: 29
(_) Ajuste de tensin det hito superior: Automatico
(_) F: Prensatelas de borde enrollado
* Tambt_n se pueden usar ios patrones (26, 27 y 34).r
Couture ajour_e
(_ Motif: 29
(g) Molette de r_glage de Ia tension du ill:
(_) F: Pied & point lancO
* On peut aussi utiliser les motifs 26, 27 et 34.
Automatique
Emplee esta puntada para unir dos telas y crear la apariencia de
trabajo abiedo (deshilachado) y aSadir interns al dise5o.
Haga un doblez de 15 cm (5/8") en cada teta y planche_
Sujete con alfileres los dos b0rdes a un papet o cinta
desprendible separ&ndolos 0.3 cm (1/8").
Cosa despacio guiando Ia teta para que la aguja alcance los dos
bordes.
Despu_s de terminar de coser, quite el papel
Utilisez ce point pour relier deux morceaux de tissu en cr_ant un
jour, et ajeuter un styie& votre creation.
Repliez 1.5 cm (5/8") au bord de chaque piece de tissu et
repassez, Epfnglezqes sur du papier de sole avec un espace de
0.3 cm (1t8").
Cousez lentement en guidant le tissu afin que l'aiguilIe pique
dans les rebords de chaque c6t&
,_ la fin de la couture, retirez le papier
91