Kenmore 385.19365 Sewing Machine User Manual


 
Puntada de punto
(_) Patr6n de puntada:
(_) Ajuste de tension del hito superior:
(_) A" Prensatelas pie para zig-zag
09
Automatico
Point pour les tricots
(_) Motifi 09
(_) Molette de r_glage de la tension du fit:
(_ A: Pied zig-zag
Automatique
Mantenga un espacio adicionat desde el borde de ia tela y
despu_s de termlnar de coser, corte el espacio adicional del
borde como se muestra.
Laissez un petit espace au bord du tissu et apr_s avoir fini la
couture, recoupez cette ressource comme indiqu_.
Otras costuras de sobreborde I
(&) Patr6n de puntada: 06
(_) Ajuste de tension del hilo superior: Autematico
(_) C: Prensatefas:pie de sobreborde
Este patr6n de puntada combina las puntadas recta y de zig-zag,
usando el pie de sobreborde, para coser y sobrehilar bordes con
un solo paso° Tambien es una puntada el_stica que proporctona
elasticidad para prendas tejidas, y fuerza adicional para ias telas
entretejidas. Use esta puntada cuando desee bordes angostos
que no deban ser abierto s y planchadoso Esta puntada es ideat
para bordes de &6 cm(1/4") en telas entretejidas (al adherir
listones) o en telas tejidas medianas o pesadas cuando desea un
borde angosto. Coloque la tela de modo que los hordes no
acabados encajen en los alambres de gu[a y toque ta
protuberancia negra y la gufa de cepillo. Gu_e suavemente la
tela para que los bordes no acabados toquen siempre la
protuberancia negra y guia de cepillo.
Autre point de surfilage I
(_ Motif 06
(_) Molette de r#glage de la tension du ill:
(_) C: pied &surfiler
Automatique
Oe motif combine les points droits et zigzag, et, & l'aide du pied
presseur &surfiler, coud et surfile en m_me temps.
C'est &la lois un point extensibfe pour Ies jerseys et un point
extra solide pour lea tissage& Utilisez ce point lorsque vous
recherchez une couture _troite que vous ne vo{dez pas repasser
&plato ll est ideal pour les coutures de 0.6 cm(t/4") sur les
jerseys (pour fixer des c6tes par exemple) ou sur du tissage
moyen &_pais Iorsque vous souhaitez une couture _troite.
Mettez votre tissu en place de maniere b.ce que les bords bruts
se treuvent sous les bdns de guidage et touchent l'ar_te noire,
Guidez le ttssu sans forcer pour garder les bords bruts en contact
avec l'ar6te noire et les brins de guidage,
Nota: La anchura de puntada debe estar ajustada entre 5.0 y
7.0, 8e recomienda usar la aguja de punta azul para los
materiales el_sticos.
Remarque: La largeur du point devrait 6tra r_gl_e entre 5,0 et
7,0,,Uaiguille & bout bleu est recommand_e pour les tissus
extensibles,.
61