Kenmore 385.166551 Sewing Machine User Manual


 
Cbmo asegurar los extremos de la costura
Para evitar que la costura se deshile, es necesario dejar una
cadeneta de hilos de unos 5 cm (2")de Iongitud al principio y al
final de la costura, Para asegurar el principio y el final de una
costura, elija uno de los metodos siguientes:
AI principio de la costura
_ Separe los extremos de los hilos y haga un nudo.
_ Enhebre ]a cadeneta a traves de una aguja de ojo grande y
entreteja la cadeneta por las puntadas de sobreorilla
pespuntada de la tel&
_c) Aplique una pequeea cantidad de sellante de costuras
(Fray-Check TM o Fray-No-More TM) al borde de la tel&
Corte la cadeneta en el borde de la tela.
Liaison des bouts de couture
Pour 6viter de plisser le tissu, laissez un fil d'environ 5 cm (2 pouces)
au debut et au bout de la couture. Pour fixer les debuts et les bouts de
coutures utilisez I'une de ces methodes:
Au d_but de la couture
@ Separez les ills et nouez-les,
Enfllez le fil nou6 dans une aiguille dont le chas est assez
grand et glissez-ie dans les points dej_ faits par la surjeteuse.
© Appliquez une goutte de colle _ tissu (Fray-Check TM ou
FrayNo-More TM ) pres du bord du tissu. Coupez les ills pres
du bord du tissu.
Pespunts
Antes de poner la tela en la m_quina, cosa una
cadeneta de hilos de unos 5 cm (2") de Iongitud detr_s
de la aguja.
Ponga la tela en la m_quina. Luego cosa unas puntadas y pare.
Suba el prensatelas y Ileve la cadeneta de hilos hacia la
izquierda alrededor y debajo del prensatelas.
Coloque la cadeneta de hilo entre el prensatelas y la cuchilla
superior, sujet_ndola en su sitio a medida que baja el
prensatelas para coser.
Despues de coser unos 2.5 cm (1"), mueva la cadeneta hacia la
derecha y bajo de la cuchilla superior, cortando la cadeneta
mientras cose.
Points d'arr_t
Avant de placer le tissu sous le pied presseur, preparez un fil
libre d'environ 5 cm (2 pouces) derriere I'aiguille.
Glissez votre tissu sous le pied, cousez quelques points et
arr_tez.
Relevez le pied presseur et ramenez le fil vers le devant en
passant par le cet6 gauche sous le pied presseur.
Piacez ce fil entre le pied presseur et la lame superieure, et
tenez-le pendant que vous abaissez le pied presseur pour
coudre.
Apr6s avoir cousu 2,5 cm (1 pouce) env., deplacez le fil vers la
droite sous la lame superieure afin de couper la chai'ne en
cousant.
AI final de la costura
Puede utilizar los mismos metodos de arriba para asegurarse
el extremo de la costura exceptuando el pespunte. Puede utilizar
tambien los metodos mostrados a continuacien.
Cosa una puntada fuera del extremo de la costura.
Suba la aguja y el prensatelas, y tire suavemente de los hilos
hasta sacarlos del diente.
Dele la vuelta a la tela para que el lado de abajo quede hacia
arriba.
Cosa unos 2.5 cm (1") sobre las puntadas y quite la tela
formando un _ngulo.
.A.la fin de la couture
Vous pouvez utiliser les m6mes methodes qu'e celles decrites
ci-dessus pour renforcer le bout de la couture, sauf"couture en
point d'arret". Vous pouvez 6galement utiliser les methodes
illustrees ci-dessous.
Cousez un point simple de finition de couture.
Relevez le pied presseur et I'aiguille et tirez legerement les ills
por les retirer de la fourchette.
Mettez le tissu _ I'envers.
Surjetez environ 2,5 cm (1 pouce) sur la couture et retirez le
tissu _ angle droit.
49