Kenmore 385.166551 Sewing Machine User Manual


 
Fruncido
JAjuste de la m_quina
NDmero de hilos: 4
Nemero de agujas: 2
Relaci6n de avance diferencial: 1.0 a 2.2
Longitud de pontada: 3
Tensiones de los hilos de aguja (dorado y azul): 3 a 6
Tensi6n del hilo del ojo-guia superior (rojo): 3 a 6
Tensi6n del hilo del ojo-guia inferior (verde): 3 a 6
Corredera de ajuste de pretensi6n del
ojo-guia inferior: STD
Bot6n de posici6n de la placa de agujas: S
Hilo:
Aguja: Hilo sint6tico No. 60-80
o hilo de seda No. 50-80
Ojo-guia superior:
Ojo-guia inferior:
Hilo sint6tico No. 60-80
o hilo de seda No. 50-80
Hilo sint6tico, No. 60-80
o hilo de seda No. 50-80
M6todo
_ Fruncido
Para fruncir, aumente la relaci6n de avance diferencial a m_s de
1.0. Entre m_s alta la relaci6n de avance diferencial, m_s
fruncido ocurrir&
Fronces
R_glage de la machine
Nombre de ills:
Nombre d'aiguilles:
Le rapport du enchai'nement diff6rentiel:
Longueur du point:
Tension des file de I'aiguille (jaune et bleu):
Tension du fil du boucleur sup6rieur (rouge):
Tension du fil du boucleur inf6rieur (vert):
Dispositif de glissement de pretension du
boucleur inf6rieur:
Bouton de r6glage de la plaque d'aiguille:
4
2
1,0 _ 2,2
3
3_16
3_16
3_16
STD
S
Fil:
Aiguille: Fil synth6tique Nos.60-80
Fil de sole Nos.50-80
Boucleur sup6rieur: Fil synth6tique Nos.60-80
Fil de sole Nos.50-80
Boucleur inf6rieur: Fil synth6tique Nos.60-80
Fil de sole Nos.50-80
Mdthode
d_ Froncer
Pour effectuer dee froncee, augmentez le rapport
d'enchafnement diff6rentiel et mettezqe au-dessus de 1,0. Plus
le rapport d'enchafnement diff6rentiel est 61ev6, plus lee fronces
seront marquees.
95