Kenmore 385.166551 Sewing Machine User Manual


 
Ajuste de la Iongitud de puntada R_glage de la Iongueur du point
_ Mama de colocaci6n
_2_Selector de Iongitud de puntada
Para seleccionar la Iongitud de puntada, gire el selector C2_.
Cuanto mayor sea el n6mero, m_s larga ser_ la puntada.
La Iongitud de puntada se puede ajustar desde 1 hasta 5 mm
(aprox. 5/128" a 25/128").
La posici6n "R" se usa para dobladillos enrollados y estrechos.
_ Marque de r6glage
_2_Cadran de Iongueur du point
Tournez le cadran de Iongueur de point _2_jusqu'_ ce le point
d6sir6 apparaisse, Plus le chiffre augmente plus long sera le point,
La Iongueur du point peut 6tre ajust6e de 1 _ 5 mm
(appro. 5/128 _ 25/128 pouce), La position "R" permet de faire les
ourlets roulott6s et 6troits.
Ajuste de la relacibn de avance diferencial
_ Marca de colocaci6n
_2_Selector de avarice diferencial
La relaci6n de avance diferencial se puede alterar girando el
selector _.
El n_mero del selector indica la relaci6n de avarice diferencial
entre el movimiento de avance principal y el secundario.
1,0 indica la posici6n neutral.
R_glage de I'entrainement diffdrentiel
_ Marque de r6glage
_2_Cadran d'entrai'nement diff6rentiel
Uentrai"nement diff6rentiel peut etre chang6 en tournant le cadran C2_.
Le chiffre darts la fen6tre indique le rapport entre I'entrai"nement
principal et I'entrai'nement auxiliaire. 1.0 indique la position neutre.
Como hacer ajustes
_3_Estirado
_4_Encogido
Si la tela que se est_ cosiendo se estira C3_,gire el selector
en el sentido contrario al de las agujas del reloj (hacia 2.2).
Si la tela que se est_ cosiendo se encoje _4_,gire el selector
en el sentido de las agujas del reloj (hacia 0.5).
La m_xima relaci6n de avance diferencial, 2.2, es efectiva en
el intervalo del selector de Iongitud de puntada de 1a 4.0.
Cuando el selector de Iongitud de puntada se coloca entre
4.0 y 5.0, la relaci6n de avance diferencial m_xima se ajustar_
autom_ticamente entre 2.2 y 1.8.
Las arrugas se podr_n eliminar reduciendo las tensiones de
los hilos, asi como ajustando la relaci6n de avance diferenciaL
R6glage
_3_Etirement
_4_R6tr6cissement
Si le tissu s'6tire _3_,r6glez le cadran _ I'inverse des aiguilles d'une
montre vers 2.2.
Si le tissu r6tr6cit _4_,r6glez le cadran dans le sans des aiguilles
d'une montre vers 0.5.
La Iongueur du point de 1 _ 4.0 dolt concorder avec le rapport
d'entrai'nement diff6rentiel _ 2.2.
Quand le cadran de Iongueur du point est r6g16_ 4.0 et 5.0
automatiquement le rapport maximum d'entratnement
diff6rentiel sera entre 2.2 et 1.8.
Pour emp#cher le tissu de plisser, r6duisez la tension ou r6glez
I'entrafnement diff6rentiel.
15