Singer HD-110 Sewing Machine User Manual


 
4 85
Getting to know your machine
Conocimiento de su máquina
Faites connaissance avec votre machine
Conocimiento de su máquina
Principal
parts
1. Hand wheel
2. Bobbin winder
3. Pattern selector lever
(Only for machines with
5, 6, 8 and 10 stitches)
4.
5. Needle position selector
6. Stitch width lever
7.
8.
9.
10.
11. Face plate
12. Needle thread tension
dial
13. Thread guides
14.
15. Feed system
16. Needle plate
17.
18. Removable extension
table
19. Stitch length dial/ four-
step buttonhole(only for
machines with 5, 6, 8
and 10 stitches)
20. Push button reverse
21. Stitch balance control
(only for machines with
6, 8 and 10 stitches)
22. Presser foot lifter
23. Thread cutter
24.
25. Foot control
27.
28.
29. Bobbin winding indent
30. Automatic needle
threader
Horizontal spool pin and
holder
Snap-in thread guide
Bobbin winder tension
disc
Thread guide
Take up lever
Snap on presser foot
One-way needle clamp
Slide plate
26. Machine plug
Electrical lead
Power and light switch
Partes
principales
1. Volante
2. Devanador
3. Palanca selección
diseño(solamente para
máquinas con 5, 6, 8 y
10 modelos de puntos)
4. Tope y perno porta-
carrete de fricción libre
5. Selector posición aguja
6. Palanca anchura del
punto
7. Guia-hilo por inserción
8. Disco tensión del
devanador
9. Guia-hilo
10. Palanca tira-hilos
11. Placa frontal
12. Dial tensión hilo de la
aguja
13. Guias-hilo
14. Prensatelas de
colocación instántanea
15. Sistema de arrastre
16. Plancha de aguja
17. Sujetador aguja de
posición única
18. Base de extensión
desmontable
19. Dial longitud del punto/
ojales en cuatro tiempos
(solamente para
máquinas con 5, 6, 8 y
10 modelos de puntos)
20. Botón punto reversible
21. Control balance del
punto (solamente para
máquinas con 6,8y10
modelos de puntos)
22. Elevador prensatelas
23. Corta-hilos
24. Placa corredera
25. Controlador velocidad
26. Enchufe máquina
27. Cordón
28. Interruptor fuerza y luz
29. Aislador volante para
Bobinado
30. Palanca de enhebrador
automático del hilo
Partes
principales
1. Volante
2. Devanador
3. Palanca
selección
diseño(solamente
para
máquinas
con 5, 6, 8 y
10
modelos
de puntos)
4. Tope
y
perno porta-
carrete
de fricción
libre
5. Selector
posición
aguja
6. Palanca
anchura
del
punto
7. Guia-hilo por inserción
8. Disco
tensión del
devanador
9. Guia-hilo
10. Palanca
tira-hilos
11. Placa
frontal
12. Dial
tensión hilo de la
aguja
13. Guias-hilo
14. Prensatelas
de
colocación
instántanea
15. Sistema
de arrastre
16. Plancha
de aguja
17. Sujetador
aguja de
posición
única
18. Base
de extensión
desmontable
19. Dial
longitud del punto/
ojales
en cuatro tiempos
(solamente
para
máquinas
con 5, 6, 8 y
10
modelos de puntos)
20. Botón
punto reversible
21.
Control balance del
punto
(solamente para
máquinas
con 6, 8 y 10
modelos
de puntos)
22. Elevador
prensatelas
23. Corta-hilos
24. Placa
corredera
25. Controlador
velocidad
26. Enchufe
máquina
27. Cordón
28. Interruptor
fuerza y luz
29. Aislador
volante para
Bobinado
30.
Palanca de enhebrador
automático
del hilo
Pièces
principales
1. Le volant
2. Devidoir
3. Sélecteur de point
(seulement pour
machines avec 5, 6, 8 et
10 points)
4. Porte-bobine horizontal
et étrier
5. Sélecteur de position
d’aiguille
6. Selecteur de largeur de
point
7. Guide-fil à fente
8. Tension du devidoir
9. Guide-fil
10. Releveur de fil
11. Plaque de face
12. Bloc tension
13. Guides-fils
14. Pied presseur à
enclenchement direct
15. Griffes d’entrainement
16. Plaque à aiguille
17. Pince aiguille à sens
unique
18. Tablette amovible
19. Sélecteur de longueur
de point/boutonnière 4
temps (seulement pour
machines avec 5, 6, 8 et
10 points)
20. Bouton de marche
arrière
21. Equilibrage des points
extensibles (seulement
pour machines avec 6, 8
et 10 points)
22. Releveur du pied
presseur
23. Coupe fil
24. Plaque glissière
25. Rhéostat
26. Fiche de branchement
27. Prise de branchement
électrique
28. Interrupteur moteur-
-Lampe
29. Debrayage
30. Levier du passe-fil
automatique
1
Coudre un bouton
Vous pouvez coudre rapidement tous les
boutons plats avec le point de zig-zag. Un pied
spécial (H) est disponible dans votre magasin
SINGER.
Sélecteur depoint:Point zig-zag(B)
Positiond’aiguille:
Largeurde point:en fonctiondu bouton
Piedpresseur: piedbouton (H)
Plaqueà aiguille:universelle (A)
Plaqueà repriser(F)
Avant de commencer à coudre les
boutons, remontez le fil de canette à
traversle troude laplaque àrepriser.
1.Positionnez lesélecteur delargeurde pointsur
pointdroit ( )et leselecteur d'aiguille en
position gauche ( ). Positionnez le bouton
sous le pied presseur et descendez l'aiguille
dans le trou du bouton à gauche. Baissez le
pied presseur. A la main, tournez le volant vers
vouspour sortirl'aiguille dubouton.
2.Réglez le sélecteur de largeur de point pour
assurer l'aiguille au-dessus du trou droit du
bouton. Pour fixer le bouton, faites 5 ou 6
points de zig-zag en terminant l'aiguille à
gauche.
3.Pour arrêter la couture, positionnez le
sélecteur de largeur sur ( ) et piquez 3 à 4
points sur place. Retirez le travail en tirant vers
l'arrière.Arrêtez etcoupez lesfils.
Réglagesrecommandés
Note:
1
2
3
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5