Singer HD-110 Sewing Machine User Manual


 
36 53
Darning
Worn or torn spots on children’s clothes and
household linens can be darned effortlessly
and quickly with little practice. When greater
control is needed, an embroidery hoop and a
special darning and embroidery foot, which
may be purchased at your SINGER stockist
shouldbe used.
StichSelection: StraightStitch (A)
NeedlePosition:
StitchWidth:
StitchLenght: 2-5
Foot: GeneralPurpose (B)
NeedlePlate: General Purpose(A)
Attachfeed coverplate (F)
If the area to be darned is open, baste a
backingon theunderside.
Place area to be darned, right side up, under
presser foot; lower the foot and begin
stitching, alternately drawing the fabric
toward you and pulling it gently away from
you.
Continue this forward and backward motion
as you fill the area in with parallel lines of
stitching.
Requiredsettings
Quilting
Quilting is the art of stitching two or more
thicknesses of fabric together in a planned
design. A pad is used to produce a soft, puffed
effect.
StichSelection: StraightStitch (A)
NeedlePosition:
StitchWidth:
StitchLenght: 2-5
Foot: GeneralPurpose (B)
NeedlePlate: General Purpose(A)
Mark the design or quilting lines with a tailors
chalk or a washable marker on the right side
ofgarment.
Place a wadding, or padding, over the
underside of garment and cover it with a
backingor liningfabric.
Baste together to prevent the layers from
moving.
Place fabrics under needle and carefully
begin to stitch along your marked pattern on
thefabric.
If you are quilting a very large piece, work
from the centre of the fabric to the outside
edgeand guidefabric withboth hands.
Requiredsettings
34 512
34 512
Zurcido
Las partes desgastadas o rotas de las ropas de
niños y de la ropa blanca del hogar, se pueden
zurcir sin esfuerzo y rápidamente con un poco
de práctica. Cuando precise un mayor control
del área de zurcir, adquiera en su centro de
costura un aro de bordar y un prensatelas
especialpara zurciry bordar.
Si el área a zurcir está abierta hilvane un
refuerzoen elrevés.
Coloque el áreaa zurcir,con el derecho hacia
arriba, debajo del prensatelas, baje este y
empiece a coser, tirando del tejido con
suavidad hacia adelante y hacia atrás,
alternativamente.
Continúe realizando estos movimientos
segúnva llenandoelárea conlíneasparalelas
depuntos.
Posicionesrecomendadas
Posicionesrecomendadas
Selecciónpunto: Puntorecto (A)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 2-5
Prensatelas: Usogeneral(B)
Planchaaguja: Usogeneral(A)
Adaptarplancha cubrearrastre (F)
Acolchar es elarte de coser dos omais gruesos
de telas en un diseño planificado. Se utiliza un
relleno para producir un efecto blando o
bufado.
Selecciónpunto: Puntorecto (A)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 2-5
Prensatelas: Usogeneral(B)
Planchaaguja: Usogeneral(A)
En el derecho dela prenda, marque el diseño
o las líneas de acolchado con una tiza o
marcadorlavable.
Coloque elrelleno sobreel revésde laprenda
ycúbralo conun forrode tejidode lino.
Hilvánelopara evitarsesgos odesviaciones.
Coloque los tejidos debajo de la aguja y
empiece acoser concuidado a lo largode las
marcasrealizadas.
Si está acolchando una pieza grande, cosa
desde el centro del tejido hasta el borde
exteriory guíeel tejidocon lasdos manos.
Acolchado
Zurcido
Acolchado
Las partes desgastadas o rotas de las ropas de
niños y de la ropa blanca del hogar, se pueden
zurcir sin esfuerzo y rápidamente con un poco
de práctica. Cuando precise un mayor control
del área de zurcir, adquiera en su centro de
costura un aro de bordar y un prensatelas
especialpara zurciry bordar.
Selecciónpunto: Puntorecto (A)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 2-5
Prensatelas: Usogeneral(B)
Planchaaguja: Usogeneral(A)
Adaptarplancha cubrearrastre (F)
Si el área a zurcir está abierta hilvane un
refuerzoen elrevés.
Coloque el áreaa zurcir,con el derecho hacia
arriba, debajo del prensatelas, baje este y
empiece a coser, tirando del tejido con
suavidad hacia adelante y hacia atrás,
alternativamente.
Continúe realizando estos movimientos
segúnva llenandoelárea conlíneasparalelas
depuntos.
Acolchar es elarte de coser dos omais gruesos
de telas en un diseño planificado. Se utiliza un
relleno para producir un efecto blando o
bufado.
Selecciónpunto: Puntorecto (A)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 2-5
Prensatelas: Usogeneral(B)
Planchaaguja: Usogeneral(A)
En el derecho dela prenda, marque el diseño
o las líneas de acolchado con una tiza o
marcadorlavable.
Coloque elrelleno sobreel revésde laprenda
ycúbralo conun forrode tejidode lino.
Hilvánelopara evitarsesgos odesviaciones.
Coloque los tejidos debajo de la aguja y
empiece acoser concuidado a lo largode las
marcasrealizadas.
Si está acolchando una pieza grande, cosa
desde el centro del tejido hasta el borde
exteriory guíeel tejidocon lasdos manos.
Posicionesrecomendadas
Posicionesrecomendadas
34 512
34 512
Point d’ourlet élastique
(seulement pour machines
avec 5 et 10 points)
Couture d’un élastique
Insertion dentelle
Ce point peut être utilisé pour les coutures sur
tissuextensible etles motifsdécoratifs.
Sélectionde point:Point d’ourletélastique (E)
Positiond’aiguille:
Largeurde point:
Longueurde point: 1à 2
Piedpresseur: ModèleSpécial(J)
Plaqueà aiguille: Universelle(A)
• Adapter l’élastiqueau confortde lapersonne et
ménager 1 pouce (25mm) de recouvrement.
Recouvrirles deuxextrémités etles piquer.
• Diviser l’élastique et le vêtement en quatre
parties égales. Placer l’élastique sur le tissu et
les épingler ensemble sur ces points en les
alignantsur lebord supérieurdu vêtement.
• Fixer l’élastique au tissu par quelques points
droits. Puis coudre en tendant l’élastique entre
les épingles à l’aide des deux mains pour le
tenir fermement devant et derrière le pied
presseur.
La passementerie est cousue après la coupe du
tissumais avantla couture.
Sélectionde point:Point d’ourletélastique (E)
Positiond’aiguille:
Largeurde point:
Longueurde point: ½à 2
Piedpresseur: ModèleSpécial(J)
Plaqueà aiguille: Universelle(A)
• Couper la passementerie à la longueur
désirée.
• La placer sur l’endroit du tissu et l’eingler à sa
place.
• Placer l’ouvrage sous le pied presseur de
façon telleque lespoints tombentsur lesbords
dela passementerieconformément audessin.
• Une fois des deux rives de la passementerie
cousues, retourner le tissu sur l’envers puis le
couper sur les deux cõtés au ras des lignes de
couture.
Réglagesrecommandés
Réglagesrecommandés
34 512
34 512