Singer HD-110 Sewing Machine User Manual


 
50 39
Pose d'une fermeture
glissière
Nous vous recommandons, pour ce travail, le
pied ganseur afin depiquer le plus près possible
desmailles dela fermetureà glissière.
Si les mailles de la fermeture sont à gauche de
l'aiguille:
Glissez la semelle du pied ganseur le long de
lagoupille versla droite(1).
Enclenchez lecôté gauchedela semellesur la
jambe du pied presseur. (Voir comment
changerde piedpresseur).
Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en
faisant descendre l’aiguille dans l’encoche,
assurez-vousque celle-cipasse librement.
Si les mailles de la fermeture sont à droite de
l'aiguille:
Glissez la semelle du pied ganseur (1) le long
dela goupillevers lagauche.
Enclenchez le côté droit de la semelle sur la
jambe du pied presseur.
Réglagesrecommandés
Sélectionde point:Point droit(A)
Positiond’aiguille:
Largeurde point:
Longueurde point: 2-5
Piedpresseur: Ganseur(E)
Plaqueà aiguille: Universelle(A)
(Voir comment
changerde piedpresseur).
Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en
faisant descendre l’aiguille dans l’encoche.
Assurez-vousque celle-cipasse librement.
2
1
Multi-stitch zig-zag
(only for machines with 5, 8
and 10 stitches)
Mending a tear
Bar tacks
Mending, overcasting,joiningor reinforcingcan
allbe doneusing theMulti-Stitch Zig-Zag.
StitchSelection: Multi-stitchzig-zag (D)
NeedlePosition:
StitchWidth:
StitchLength: 1-2
Foot: SpecialPurpose (J)
NeedlePlate: GeneralPurpose(A)
• Trimraggededges oftear.
• Cut alining forreinforcement.
• Bring the edges of tear together and baste
liningto wrongside offabric.
• Place tear,rightside up,under foot.
• If necessary,sew overtear again.
•Trimawaylining closeto stitching.
Strong multi-stitch bar tacks are effective for
tacking belt loops on heavy fabrics such as
denim.
StitchSelection: Multi-stitchzig-zag (D)
NeedlePosition:
StitchWidth:
StitchLength: 1-2
Foot: SpecialPurpose (J)
NeedlePlate: GeneralPurpose(A)
• Mark start and finish lines of belt loop on
fabric.
• Place one end of belt loop, wrong side up, on
beggining mark onfabric and straight stitchin
place.
• Trim raw end close to stitching and fold belt
loopover,right sideup.
• Stitch a bar tack about 1/8” (3mm) from the
fold,as shown.
• Fold loose end of belt loop under a press it in
placeon finishingline.
• Stitch second bar tack about 1/8” (3mm)from
thefold.
RecommendedSettings
RecommendedSettings
34 512
34 512
Multipuntada zig-zag
(solamente para máquinas con
5, 8 y 10 modelos de puntos)
Remiendo de un desgarro
Presillas
Todos los remiendos, sobrepuestos, uniones o
refuerzos pueden hacerse utilizando la
multipuntadazig-zag.
• Recorte losbordes desigualesdel roto.
• Corte untrozo delino prarefuerzo.
• Una los bordes del desgarro e hilvane el lino
enel revésdel tejido.
• Coloque el desgarro, con el lado delderecho,
haciaarriba, debajodel prensatelas.
• Cosa sobre la línea de la rotura, acortando la
longituddel puntoa cadalado pararefuerzo.
•Corte losextremos delhilo juntoal tejido.
• Si fuese necesario, cosa de nuevo sobre el
desgarro.
• Recorte ellino juntoa lospuntos.
Las presillas con la fuerza de la multipuntada
sonmuy efectivaspara rematarlastrabillas para
cinturonesen tejidospesados comoel denim.
• Marque las líneas de comienzo y terminación
dela trabillaen eltejido.
• Coloque un extremo de la trabilla del revés
sobre el tejido, en la marca de comienzo y
cosaen recto.
• Corte el extremo sobrante junto a las
puntadas y doble la trabilla con el derecho
haciaarriba.
• Cosa una presilla a unos 3mm del doblez,
comose muestra.
• Doble el extremo de siónelo en el lugar de la
líneade terminación.
• Cosa la Segunda presilla a unos 3mm del
doblez.
Posicionesrecomendadas
Posicionesrecomendadas
Selecciónpunto: Multipuntada(D)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 1-2
Prensatelas: Uso especial(J)
Planchaaguja: Uso General(A)
Selecciónpunto: Multipuntada(D)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 1-2
Prensatelas: Uso especial(J)
Planchaaguja: Uso General(A)
Multipuntada zig-zag
(solamente para máquinas con
5, 8 y 10 modelos de puntos)
Remiendo de un desgarro
Presillas
Todos los remiendos, sobrepuestos, uniones o
refuerzos pueden hacerse utilizando la
multipuntadazig-zag.
• Recorte losbordes desigualesdel roto.
• Corte untrozo delino prarefuerzo.
• Una los bordes del desgarro e hilvane el lino
enel revésdel tejido.
• Coloque el desgarro, con el lado delderecho,
haciaarriba, debajodel prensatelas.
• Cosa sobre la línea de la rotura, acortando la
longituddel puntoa cadalado pararefuerzo.
•Corte losextremos delhilo juntoal tejido.
• Si fuese necesario, cosa de nuevo sobre el
desgarro.
• Recorte ellino juntoa lospuntos.
Las presillas con la fuerza de la multipuntada
sonmuy efectivaspara rematarlastrabillas para
cinturonesen tejidospesados comoel denim.
• Marque las líneas de comienzo y terminación
dela trabillaen eltejido.
• Coloque un extremo de la trabilla del revés
sobre el tejido, en la marca de comienzo y
cosaen recto.
• Corte el extremo sobrante junto a las
puntadas y doble la trabilla con el derecho
haciaarriba.
• Cosa una presilla a unos 3mm del doblez,
comose muestra.
• Doble el extremo de siónelo en el lugar de la
líneade terminación.
• Cosa la Segunda presilla a unos 3mm del
doblez.
Posicionesrecomendadas
Posicionesrecomendadas
Selecciónpunto: Multipuntada(D)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 1-2
Prensatelas: Uso especial(J)
Planchaaguja: Uso General(A)
Selecciónpunto: Multipuntada(D)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 1-2
Prensatelas: Uso especial(J)
Planchaaguja: Uso General(A)
34 512
34 512
34 512