![](https://pdfstore-manualsonline.prod.a.ki/pdfasset/9/88/9883d944-9160-4812-91ac-e346091f16ac/9883d944-9160-4812-91ac-e346091f16ac-bg29.png)
50 39
Pose d'une fermeture
glissière
Nous vous recommandons, pour ce travail, le
pied ganseur afin depiquer le plus près possible
desmailles dela fermetureà glissière.
Si les mailles de la fermeture sont à gauche de
l'aiguille:
• Glissez la semelle du pied ganseur le long de
lagoupille versla droite(1).
• Enclenchez lecôté gauchedela semellesur la
jambe du pied presseur. (Voir comment
changerde piedpresseur).
• Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en
faisant descendre l’aiguille dans l’encoche,
assurez-vousque celle-cipasse librement.
Si les mailles de la fermeture sont à droite de
l'aiguille:
• Glissez la semelle du pied ganseur (1) le long
dela goupillevers lagauche.
• Enclenchez le côté droit de la semelle sur la
jambe du pied presseur.
Réglagesrecommandés
Sélectionde point:Point droit(A)
Positiond’aiguille:
Largeurde point:
Longueurde point: 2-5
Piedpresseur: Ganseur(E)
Plaqueà aiguille: Universelle(A)
(Voir comment
changerde piedpresseur).
• Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en
faisant descendre l’aiguille dans l’encoche.
Assurez-vousque celle-cipasse librement.
2
1
Multi-stitch zig-zag
(only for machines with 5, 8
and 10 stitches)
Mending a tear
Bar tacks
Mending, overcasting,joiningor reinforcingcan
allbe doneusing theMulti-Stitch Zig-Zag.
StitchSelection: Multi-stitchzig-zag (D)
NeedlePosition:
StitchWidth:
StitchLength: 1-2
Foot: SpecialPurpose (J)
NeedlePlate: GeneralPurpose(A)
• Trimraggededges oftear.
• Cut alining forreinforcement.
• Bring the edges of tear together and baste
liningto wrongside offabric.
• Place tear,rightside up,under foot.
• If necessary,sew overtear again.
•Trimawaylining closeto stitching.
Strong multi-stitch bar tacks are effective for
tacking belt loops on heavy fabrics such as
denim.
StitchSelection: Multi-stitchzig-zag (D)
NeedlePosition:
StitchWidth:
StitchLength: 1-2
Foot: SpecialPurpose (J)
NeedlePlate: GeneralPurpose(A)
• Mark start and finish lines of belt loop on
fabric.
• Place one end of belt loop, wrong side up, on
beggining mark onfabric and straight stitchin
place.
• Trim raw end close to stitching and fold belt
loopover,right sideup.
• Stitch a bar tack about 1/8” (3mm) from the
fold,as shown.
• Fold loose end of belt loop under a press it in
placeon finishingline.
• Stitch second bar tack about 1/8” (3mm)from
thefold.
RecommendedSettings
RecommendedSettings
34 512
34 512
Multipuntada zig-zag
(solamente para máquinas con
5, 8 y 10 modelos de puntos)
Remiendo de un desgarro
Presillas
Todos los remiendos, sobrepuestos, uniones o
refuerzos pueden hacerse utilizando la
multipuntadazig-zag.
• Recorte losbordes desigualesdel roto.
• Corte untrozo delino prarefuerzo.
• Una los bordes del desgarro e hilvane el lino
enel revésdel tejido.
• Coloque el desgarro, con el lado delderecho,
haciaarriba, debajodel prensatelas.
• Cosa sobre la línea de la rotura, acortando la
longituddel puntoa cadalado pararefuerzo.
•Corte losextremos delhilo juntoal tejido.
• Si fuese necesario, cosa de nuevo sobre el
desgarro.
• Recorte ellino juntoa lospuntos.
Las presillas con la fuerza de la multipuntada
sonmuy efectivaspara rematarlastrabillas para
cinturonesen tejidospesados comoel denim.
• Marque las líneas de comienzo y terminación
dela trabillaen eltejido.
• Coloque un extremo de la trabilla del revés
sobre el tejido, en la marca de comienzo y
cosaen recto.
• Corte el extremo sobrante junto a las
puntadas y doble la trabilla con el derecho
haciaarriba.
• Cosa una presilla a unos 3mm del doblez,
comose muestra.
• Doble el extremo de siónelo en el lugar de la
líneade terminación.
• Cosa la Segunda presilla a unos 3mm del
doblez.
Posicionesrecomendadas
Posicionesrecomendadas
Selecciónpunto: Multipuntada(D)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 1-2
Prensatelas: Uso especial(J)
Planchaaguja: Uso General(A)
Selecciónpunto: Multipuntada(D)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 1-2
Prensatelas: Uso especial(J)
Planchaaguja: Uso General(A)
Multipuntada zig-zag
(solamente para máquinas con
5, 8 y 10 modelos de puntos)
Remiendo de un desgarro
Presillas
Todos los remiendos, sobrepuestos, uniones o
refuerzos pueden hacerse utilizando la
multipuntadazig-zag.
• Recorte losbordes desigualesdel roto.
• Corte untrozo delino prarefuerzo.
• Una los bordes del desgarro e hilvane el lino
enel revésdel tejido.
• Coloque el desgarro, con el lado delderecho,
haciaarriba, debajodel prensatelas.
• Cosa sobre la línea de la rotura, acortando la
longituddel puntoa cadalado pararefuerzo.
•Corte losextremos delhilo juntoal tejido.
• Si fuese necesario, cosa de nuevo sobre el
desgarro.
• Recorte ellino juntoa lospuntos.
Las presillas con la fuerza de la multipuntada
sonmuy efectivaspara rematarlastrabillas para
cinturonesen tejidospesados comoel denim.
• Marque las líneas de comienzo y terminación
dela trabillaen eltejido.
• Coloque un extremo de la trabilla del revés
sobre el tejido, en la marca de comienzo y
cosaen recto.
• Corte el extremo sobrante junto a las
puntadas y doble la trabilla con el derecho
haciaarriba.
• Cosa una presilla a unos 3mm del doblez,
comose muestra.
• Doble el extremo de siónelo en el lugar de la
líneade terminación.
• Cosa la Segunda presilla a unos 3mm del
doblez.
Posicionesrecomendadas
Posicionesrecomendadas
Selecciónpunto: Multipuntada(D)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 1-2
Prensatelas: Uso especial(J)
Planchaaguja: Uso General(A)
Selecciónpunto: Multipuntada(D)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 1-2
Prensatelas: Uso especial(J)
Planchaaguja: Uso General(A)
34 512
34 512
34 512