Singer HD-110 Sewing Machine User Manual


 
52 37
Repriser
Avec un peu de pratique usures et trous dans les
vêtements d’enfant comme dans le linge de
maison peuvent être reprisés facilement et sans
effort. S’il s’agit de grandes reprises, utilisez un
cercle à broderet le piedpresseur à repriserque
vous pourrez acheter dans votre magasin
SINGER.
Si le tissu est troué,batissez un tissu de renfort
sousl’ouverture.
Placez sous le pied presseur la partie à
repriser, l’endroit du tissu au-dessus. Baissez
le pied presseur et commencez à repriser en
imprimant délicatement au tissu un
mouvementde vaet vient.
Continuezce mouvementde vaet vientjusqu’à
ce que la partie à repriser soit recouverte de
lignesbien parallèles.
Réglagesrecommandés
Réglagesrecommandés
Sélectionde point:Point droit(A)
Positiond’aiguille:
Largeurde point:
Longueurde point: 2-5
Piedpresseur: Universel(B)
Plaqueà aiguille: Universelle(A)
Couvregriffe (F)
Le matelassage consiste à surpiquer 2 ou
plusieurs épaisseurs de tissu en suivant un
dessin. Un molleton est généralement utilisé
pourdonner uneffet degonflant.
Sélectionde point:Point droit(A)
Positiond’aiguille:
Largeurde point:
Longueurde point: 2-5
Piedpresseur: Universel(B)
Plaqueà aiguille: Universelle(A)
Sur l’endroit du tissu, reproduisez le dessin
choisi à l’aide d’une craie ou d’un crayon
lavable.
Doublez l’envers du tissu avec un molleton
sous lequel vous placerez également un tissu
légergenre batiste.
Batissez pour éviter le glissement des
différentescouches detissu.
Placez le tissu sous le pied presseur et piquez
avecprécaution ensuivant ledessin.
Si vous matelassez un très grand ouvrage,
commencez à travailler du centre vers les
bords en lissant fréquemment le travail
pendantla piqûre.
Matelassage
34 512
34 512
Stretch blindhem
(only for machines with 5
and 10 stitches)
Elastic insertion
Lace insertion
This stitch can be used for stretch seams and
decorativestitching.
StitchSelection: Stretchblindhem(E)
NeedlePosition:
StitchWidth:
StitchLength: 1-2
Foot: SpecialPurpose (J)
NeedlePlate: GeneralPurpose(A)
• Fit elastic for snugness and allow 1 inch (25
mm)for joining.Lap thetwo endsand stitch.
• Devide elastic and garment into equal
quarters. Place elastic over the fabric and pin
the two together at these points keeping top
edgeseven.
• Anchor the elastic to the fabric with a few
stitches. Now stretch elastic between the pins
as you sew, using both hands to hold elastic
tightin frontand backof presserfoot.
Lace is insertedafter fabric is cut,but before it is
sewntogether.
StitchSelection: Stretchblindhem(E)
NeedlePosition:
StitchWidth:
StitchLength: -2
Foot: SpecialPurpose (J)
NeedlePlate: GeneralPurpose(A)
• Cut laceto desiredsize.
• Position lace on right side of fabric and pin in
place.
• Place the work under the presser foot so that
thestitches fallover thelace edges,as shown.
• After both sides of lace are sewn, turn fabric
over to the back side and cut the fabric on
both sides close to the stitching lines and
remove.
RecommendedSettings
RecommendedSettings
½
34 512
34 512
Punto invisible elásticos
(solamente para máquinas con
5 y 10 modelos de puntos)
Inserción de elásticos
Inserción de galones y encajes
Este punto puede utilizarse para costura
extensibley parapuntadas decorativas.
• Ajuste el elástico bien aparejadoy deje 25mm
para su unión. Solape los dos extremos y
cosa.
• Divida el elástico y la prenda en cuartos
iguales. Coloque el elástico sobre el tejido y
una con alfileres ambos por los cuartos de
unión, manteniendo los extremos
uniformemente.
• Asegure el elástico al tejido con más
puntadas. Después,estire el elástico entrelos
alfileres según cose, utilizando ambas manos
para mantener el elástico terso por delante y
pordetrás delprensatelas.
El galón se inserta después de cortar el tejido,
peroantes secose junto.
• Corte elgalón altamaño deseado.
• Colocar el galón sobre el derecho del tejido y
unirlocon alfileres.
• Coloque la labor debajo del prensatelas de
manera que los puntos caigan sobre los
bordesdel galón,como semuestra.
• Una vez cosidos ambos lados del galón,
vuelva eltejido delrevés ycorte eltejido sobre
ambos lados junto a las líneas de costura y
retirar.
Posicionesrecomendadas
Posicionesrecomendadas
Selecciónpunto: Puntoinvisible elásticos(E)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 1-2
Prensatelas: Usoespecial(J)
Planchaaguja: Usogeneral (A)
Selecciónpunto: Puntoinvisible elásticos(E)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: ½-2
Prensatelas: Usoespecial(J)
Planchaaguja: Usogeneral (A)
Punto invisible elásticos
(solamente para máquinas con
5 y 10 modelos de puntos)
Inserción de elásticos
Inserción de galones y encajes
Este punto puede utilizarse para costura
extensibley parapuntadas decorativas.
• Ajuste el elástico bien aparejadoy deje 25mm
para su unión. Solape los dos extremos y
cosa.
• Divida el elástico y la prenda en cuartos
iguales. Coloque el elástico sobre el tejido y
una con alfileres ambos por los cuartos de
unión, manteniendo los extremos
uniformemente.
• Asegure el elástico al tejido con más
puntadas. Después,estire el elástico entrelos
alfileres según cose, utilizando ambas manos
para mantener el elástico terso por delante y
pordetrás delprensatelas.
El galón se inserta después de cortar el tejido,
peroantes secose junto.
• Corte elgalón altamaño deseado.
• Colocar el galón sobre el derecho del tejido y
unirlocon alfileres.
• Coloque la labor debajo del prensatelas de
manera que los puntos caigan sobre los
bordesdel galón,como semuestra.
• Una vez cosidos ambos lados del galón,
vuelva eltejido delrevés ycorte eltejido sobre
ambos lados junto a las líneas de costura y
retirar.
Posicionesrecomendadas
Posicionesrecomendadas
Selecciónpunto: Puntoinvisible elásticos(E)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: 1-2
Prensatelas: Usoespecial(J)
Planchaaguja: Usogeneral (A)
Selecciónpunto: Puntoinvisible elásticos(E)
Posiciónaguja:
Anchurapunto:
Longitudpunto: ½-2
Prensatelas: Usoespecial(J)
Planchaaguja: Usogeneral (A)
34 512
34 512