Singer HD-110 Sewing Machine User Manual


 
386
When sewing difficulties occur, look back
through this manual to make sure you are
correctly following the instructions. If you
still have a problem, the reminders below
mayhelp youto correctit.
Is machine connected to electrical
supply?
Is the power and light switch on?
Is controller connected?
Is the handwheel engaged for bobbin
winding?
Is needle defective?
Is needle fully inserted into needle clamp?
Are bobbin and needle correctly
threaded?
Is bobbin correctly inserted into bobbin
case?
Is needle straight and sharp?
Is needle correct size?
Is needle fully inserted into needle clamp?
Are controls properly set?
Are accessories correct for application?
Is thread unwinding freely from spool?
Is bobbin winder engaged?
Is thread end securely held at start of
wind?
Is thread hanging up on the slit on the
thread spool?
Needle does not move
Needle moves but stitch is
not formed
Needle breaks
Bobbin winding difficulties
Upper thread breaks
Lower thread breaks
Skipped stitches
Fabric does not move
properly under presser foot
Is machine properly threaded?
Is thread freely unwinding from spool?
Is proper spool cap being used?
Is needle correct size for thread?
Is upper thread tension too tight?
Is bobbin case properly inserted?
Is bobbin rim free os nicks?
Is bobbin correctly wound?
Is bobbin correctly inserted into bobbin
case?
Is bobbin case correctly threaded?
Is thread hanging up on the slit on the
thread spool?
Is machine properly threaded?
Is fabric firmly held down?
Is needle correct style and size?
Is needle straight and sharp?
Is presser foot correctly attached to
machine?
Is presser foot lowered?
Is stitch length correctly set?
Performance checklist
Table des matières
1. Faites connaissance avec votre machine
2. Pour bien coudre
3. Le point droit
4. Couture au point de zig-zag
5. Points extensibles
6. Boutonniére 4 temps
7. Couture avec le bras-libre
8. Couture à I’aiguille jumelée
9. Nettoyage de la machine
Accessoires facultatifs
Coudre un bouton
Que faire si
4
Pièces principales 4
Accessoires 7
Important 9
11
Fonctionnement de la machine 11
Choisir et changer l’aiguille 11
Comment changer les pied presseurs à
enclenchement direct 13
Comment changer les pieds presseurs 13
Comment changer la plaque à aiguille 15
Mise en place du couvte griffe 15
Pour dégager le bras-libre 15
Tableau des fils, aiguilles, tissus 17
Remplissage de la canette 19
Mise en place de la canette 21
Enfilage de la machine 23
Remonter le fil de canette 27
29
Sèlecteur de largeur de point 29
Sèlecteur de position d’aiguille 29
Sèlecteur de longueur de point 29
Marche arrière 29
Règlage de la tension 31
Assembler une couture 33
Débuter une couture 35
Repriser 37
Pose une fermeture à glissière 39
41
Sélecteur de point 41
Sélecteur de position d’aiguille 41
Sèlecteur de largeur de point 41
Règlage de la longueur de point 43
Tension du fil d’aiguille 43
Point de zig-zag 45
Point invisible 47
Coutures échelles 49
Zig-zag multiple 51
Point d’ourlet elastique 53
55
Sélecteur de point 55
Réglage de longueur 55
Sélecteur de largeur de point 57
Sélecteur de position d’aiguille 57
Equilibrage des points 57
Point droit extensible 59
Point ric-rac 59
Surjet 61
Point d’abeille 63
Patchwork matelassé 63
Coutures surjetées 65
67
71
73
75
Retirer et remplacer le support de
canette 75
Changer I’ampoule 77
Nettoyer la machine 79
Lubrification de la machine 81
83
85
88
For European Territories:
This Singer Serwing Machine was tested
according to European norms and meets
the requirements regarding electrical
safety radio interference and
electromagnetic immunity.
The conformity is documented with the
mark
Para los Territorios Europeos:Para los Territorios Europeos:
Esta Máquina de Coser Singer fue
testada de acuerdo con las
normativas Europeas y aporta los
requerimientos relativos a seguridad
eléctrica, interferencias de radio
e inmunidad electromagnética.
La conformidad está documentada
con la marca
Esta Máquina de Coser Singer fue
testada
de acuerdo con las
normativas
Europeas y aporta los
requerimientos
relativos a seguridad
eléctrica,
interferencias de radio
e
inmunidad electromagnética.
La
conformidad está documentada
con
la marca
Pour les Territoires Européens:
Cette Machine à Coudre Singer a été
controlée conformément aux normes
Européenes et répond aux exigences
relatives à la sécurité électrique, et à
la protection contre les ondes radio et
electromagnétiques.
Cette conformité est attestée par
l'apposition du label