• Hilvanando la M_iquina
Para h|lvanar, lea las instrucciones para costura
convencional (yea pfigina 17).
Pase el hilo de la aguja a trav6s del agujero en el pie
de bordado P.
Gufe el hilo alrededor del sujetador de hilo desde la
parte delantera (deje de 2 a 3 cm [1 "] colgando).
@ Sujetador del hilo
@ Hilo de la aguja
@ Hilo de [a canilla
• Enfihige de hl machine
Pour l'enf!lage, r_fdrez-vous gzla description de la
couture classique (voir page 17).
Enfilez vers le bas le fil de I'aiguille gt travers le trou
situd clans le pied gt broder P. Guidez le fil autour du
support vers l'avant (laissez pendre 2 h 3 cm [1"]).
@ Support duff!
@ Fil de l'aiguille
@ Fil de la canette
• Para Acoplar el Aro de Bordado a la M_iquina
Gire la manivela hasta que est_ paralelo al caballete y
p6ngalo en eI carro.
Acople el aro exterior ajustando las puas en el can-o,
y girando la manivela en el sentido de las agujas del
reloj.
(_) Manivela
@ Carro
• Fixation dn cercle it broder sur la machine
Tournez le bouton jusqu' ?t ce qu'il soit parallMe au
cercle, et fixez-le sur le chariot.
Fixez le cercle extdrieur en ajustant les broches clans
le chariot et en tournant le bouton en sens horaire.
(_) Bouton
@ Chariot
75