Kenmore 385. 19000 Sewing Machine User Manual


 
SECCION HI COSTURA CONVENCIONAL
Seleccionado el Disefio (Costura Convencional)
Cambiando la Pantalla visual tangible
Cuando se enciende la Mzlquina la pantalla
mostrarfi el mend.
Cuando se oprime la tecla _ , la mampara
@ aparecerfi en la pantalla.
Cuando se oprime la tecla [_, la mampara (_)
aparecerS, en la pantalla.
Si se oprime de nuevo la tecla [_, la mampara
(_) aparecerfi en la pantalla.
Cuando se oprime la tecla [_ , la mampara _)
aparecer_i en la pantalla.
Si se oprime de nuevo la tecla [_] , la mampara
@ aparecer_, en la pantalla.
Cuando se oprime la tecla [_, (tecla de regreso)
o la tecla [_, la pantalla mostrar_ el mend.
Nota:
Cuando use costura convencional la tecla de
arranque y parada no puede ser usada. Por favor,
use el pedal.
PARTIE 111 COUTURE CLASSIQUE
Choix du motif(Couture classique)
Changer l'dcran it touches tactiles
Lorsque la machine est allumde (interrupteur
secteur sur ON), l'dcran Menu est affichL
Lorsque l'on appute sur la touche _ , l'dcran
@ s'affiche.
Lorsque l'on appuie sur la touche [_ , l'dcran
s'a_che.
Lorsque Yon appuie de nouveau sur la touche
[_] , l'dcran Q s'affiche.
Lorsque l'on appuie sur la touche _ , l'_cran
s'affiche.
Lorsque l'on appuie de nouveau sur la touche
[_ , l'dcran @ s'affiche.
Lorsque l'on appuie sur la touche Retour [_ou
sur la touche _ , l'dcran Menu s'affiche.
Remarque:
En couture classique, le bouton Marche/arr_t ne
peut pas Otre utilis& Vous devez utiliser la pgdale
de contrOle.
Seleccionado disefios
Oprima con el dedo el centro del disefio elegido en la
pantalla.
@ La Tensi6n Apropiada para el hilo de la aguja
aparecer_i en la pantalla.
(_) E1 pie apropiado, aparecer_ en la pantalla.
(_) Tecla para Elegir la Anchura y la longitud de
puntos de costura: []
Cuando se oprime la tecla [], se pueden elegir
la longitud y anchura del punto de costura.
(yea p_gina 41 ).
(_) Tecla de Subida y Bajada de Aguja: [_
Cuando se opfime esta tecla la barra de la aguja
altemarfi entre las posiciones, arriba y abajo
cuando la m_iquina se pare. (yea p_igina 31).
CUIDADO:
* No pulse las teclas en la pantalla con objetos
punzantes, asf como lapices o
destornilladores.
Cuando seleccione un disefio o funci6n en la
pantalla, no es necesario que apriete fuerte;
tan solo toque la tecla con la yema de su deco.
* Use un trapo seco y suave pare limpiar la
pantalla.
Choisir un motif
Appuyez sur l'dcran au milieu du motif de votre
choix.
(!) La tension addquate pour lefil supdrieur
s'affiche.
@ Le pied souhaitable est affichL
@ Touche de longueur et largeur du point: []
Lorsque l'on appuie sur la touche _ , on peut
rdgler la largeur et la longueur du point
(voir page 41).
_) Touche Aiguille haute/basse:
Lorsque l'on appuie sur cette touche, la barre
d'aiguille alterne entre les positions hautes et
basses, lorsque la machine s'arr_te
(voirpage 31).
ATTENTION:
* N'utilisez aucun objetpointu ou coupanttels
qu'un crayon ou un tournevis pour appuyer
sur les touches de l'_cran tactile.
Lorsque vous sdlectionnez un matif ou une
fonction sur l'dcran, il n 'est pas n_cessaire
d'appuyer fort; touchez l'_cran avec votre
doigt.
* Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer
l'dcran.
(_) Pantatla tangible (_ l_cran tactile
29