Hilando la Mfiquina Enfilage de la machine
• Hilando la Mdquina
• Levante la palanca que alza el pie presionador
_. Optima la tecla de subida y bajada de la
aguja (_) dos veces para subirla (vea p_igina 21).
Sujete el hilo de la aguja y p_iselo por el carril (_).
"/'irehacia abajo y alrededor del aro comprobador
de derecha a izquierda, y despu6s tire hacia
arriba del hilo.
• Firmemente, saque el hilo de derecha a izquierda
hacia el ojo de la palanca que levanta el hilo (_),
y a continuaci6n hacia abajo a traves de la gufa
del hilo inferior (_).
• Pase el hilo detr_is de la barra guiadora de la
aguja (Z) desde la izquierda. Ensarte la aguja de
delante hacia atr_s, o use el ensartador
automfitico.
C) Palanca alzadora del pie
(_) Tecla de subida y bajada de aguja
(_) Guia pare el hilo
(_) Revisar el asa del muelle
(_) Palanca engancha hilos
(_) Gufa para el hilo inferior
(_ Gufa para el hilo en la barra de la aguja
• Ensartador automdtico
• Levante la aguja hasta la posici6n m_s alta. Tire
del tirador del ensaltador, tanto como sea posibJe.
• Enf!lage de la machine
• Relevez le levier de relevage du pied presseur (!).
Appuyez deux fois sur le bouton aiguille
haute/basse _ pour remonter I'aiguille (voir
page 21).
Tenez le fil de l'aiguille et passez-le sous le guide
du ®.
Tirez le fil vers le has, et, de la droite vers la
gauche, autour du dispositif f ressort (_), puis
tirez lefil vers le haut.
• Tirezfermement lef!l de la droite vers la gauche
clans Ioeillet du releveur-tendeur du fil _, puis
vers le bas pour le passer clans le guide inf_rieur
®.
• Par la gauche, glissez lefil derrikre le guide
situ_ sur la barre d'aiguille (7).
Enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrikre ou
utilisez l'enfile-aiguille.
(_ Levier de relevage du pied presseur
(_ Bouton Aiguille haute/basse (_) Guide dufil
(_ Dispositif f ressort (_) Releveur-tendeur du fil
_) Guide inf_rieur
(Z) Guide situ_ sur la barre d'aiguille
• Enfile-aiguille
• Faites monter l'aiguille au maximum. Abaissez le
plus possible le bouton de l'enfile-aiguille.
Gire el tirador en la direcci6n de la flecha de la
ilustraci6n, entonces introduzca el gancho (_ en
el agujero de la aguja. Dirija el hilo alrededor del
gufa _) y por debajo del gancho (_).
Tournez le bouton dans la direction de la flkche
sur le dessin, puis enfilez le crochet (_ dans le
chas de l'aiguille. Guidez le fil autour du guide
(_ et sous le crochet (_).
Gire el tirador en la direcci6n de la ilustraci6n,
sacando el lazo de hilo a tray,s de la aguja.
Tire del hilo a trav_s del ojo de la aguja.
* E1ensartador autom_ltico puede ser usado con
agujas del #11 hasta el #16, agujas con punta
azul. Los hilos tamafio 50 a 100 deben '
asimismo ensartar bien.
C) Gancho
(_) Gu/a
17
Tournez le bouton dans la direction de la fl_che
sur le dessin, entra_nant la boucle du fil ?,travers
l'aiguille.
Tirez le fil ?ttravers le chas de l'aiguille.
* L°enfile-aiguille peut _tre employ_ avec des
aiguilles n°11 _ n°16, ou avec les aiguilles
n°ll ?tbout bleu. Les fils de diamdtre 50 _z
100 devraient passer facilement.
(_ Crochet
Guide