Kenmore 385. 19000 Sewing Machine User Manual


 
Hilando la Mfiquina Enfilage de la machine
Hilando la Mdquina
Levante la palanca que alza el pie presionador
_. Optima la tecla de subida y bajada de la
aguja (_) dos veces para subirla (vea p_igina 21).
Sujete el hilo de la aguja y p_iselo por el carril (_).
"/'irehacia abajo y alrededor del aro comprobador
de derecha a izquierda, y despu6s tire hacia
arriba del hilo.
Firmemente, saque el hilo de derecha a izquierda
hacia el ojo de la palanca que levanta el hilo (_),
y a continuaci6n hacia abajo a traves de la gufa
del hilo inferior (_).
Pase el hilo detr_is de la barra guiadora de la
aguja (Z) desde la izquierda. Ensarte la aguja de
delante hacia atr_s, o use el ensartador
automfitico.
C) Palanca alzadora del pie
(_) Tecla de subida y bajada de aguja
(_) Guia pare el hilo
(_) Revisar el asa del muelle
(_) Palanca engancha hilos
(_) Gufa para el hilo inferior
(_ Gufa para el hilo en la barra de la aguja
Ensartador automdtico
Levante la aguja hasta la posici6n m_s alta. Tire
del tirador del ensaltador, tanto como sea posibJe.
Enf!lage de la machine
Relevez le levier de relevage du pied presseur (!).
Appuyez deux fois sur le bouton aiguille
haute/basse _ pour remonter I'aiguille (voir
page 21).
Tenez le fil de l'aiguille et passez-le sous le guide
du ®.
Tirez le fil vers le has, et, de la droite vers la
gauche, autour du dispositif f ressort (_), puis
tirez lefil vers le haut.
Tirezfermement lef!l de la droite vers la gauche
clans Ioeillet du releveur-tendeur du fil _, puis
vers le bas pour le passer clans le guide inf_rieur
®.
Par la gauche, glissez lefil derrikre le guide
situ_ sur la barre d'aiguille (7).
Enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrikre ou
utilisez l'enfile-aiguille.
(_ Levier de relevage du pied presseur
(_ Bouton Aiguille haute/basse (_) Guide dufil
(_ Dispositif f ressort (_) Releveur-tendeur du fil
_) Guide inf_rieur
(Z) Guide situ_ sur la barre d'aiguille
Enfile-aiguille
Faites monter l'aiguille au maximum. Abaissez le
plus possible le bouton de l'enfile-aiguille.
Gire el tirador en la direcci6n de la flecha de la
ilustraci6n, entonces introduzca el gancho (_ en
el agujero de la aguja. Dirija el hilo alrededor del
gufa _) y por debajo del gancho (_).
Tournez le bouton dans la direction de la flkche
sur le dessin, puis enfilez le crochet (_ dans le
chas de l'aiguille. Guidez le fil autour du guide
(_ et sous le crochet (_).
Gire el tirador en la direcci6n de la ilustraci6n,
sacando el lazo de hilo a tray,s de la aguja.
Tire del hilo a trav_s del ojo de la aguja.
* E1ensartador autom_ltico puede ser usado con
agujas del #11 hasta el #16, agujas con punta
azul. Los hilos tamafio 50 a 100 deben '
asimismo ensartar bien.
C) Gancho
(_) Gu/a
17
Tournez le bouton dans la direction de la fl_che
sur le dessin, entra_nant la boucle du fil ?,travers
l'aiguille.
Tirez le fil ?ttravers le chas de l'aiguille.
* L°enfile-aiguille peut _tre employ_ avec des
aiguilles n°11 _ n°16, ou avec les aiguilles
n°ll ?tbout bleu. Les fils de diamdtre 50 _z
100 devraient passer facilement.
(_ Crochet
Guide