Kenmore 385. 19000 Sewing Machine User Manual


 
Ajustando la Longitud de los Puntos de Costura
y las Posiciones Derecha/Izquierda de la Aguja
Longitud de Punto Manual
* Estas instrucciones son aplicables tan solo para
cosido recto en los disefios del I al 3.
Oprima la tecla _ para ajustar manualmente la
longitud deseada de los puntos. Use las tecla
o _ (a la izquierda) para ajustar la longitud.
Para hacerlos m_.scortos pulse la tecla[_, y para
hacerlos mils largos pulse Ia tecla [_.
La longitud preprogramada en su mfiquina, es la
m_isapropiada para casi todos los usos m_is
comunes de costura. Usted puede cambiar la
longitud para conseguir los efectos deseados ea
diferentes tipos de teIa. Optima las leclas [_ o
[_ haste consegair la longitud deseada.
* Cuando cosa marcha atrfis la longitud de los
puntos no puede ser fijada a m_isde 2.5 mm (118'3.
Presione la tecla [_ de nuevo para regresar la
pantalla tangible a la mampara inicial.
Posici6n de Aguja Variable
Caando use los disefios del 1 al 3 son seIeccionados,
usted puede ajustarla aguja hacia la derecha o hacia
la izquierda. Cuando optima la tecla _] la aguja se
mover_ihacia la izquierda.
Cuando optima la tecla [_ la aguja se moverfi a ta
posici6n derecha.
(_ Izquierda
(_) Centro
(_) Derecha
Comment rdgler la longueur du point et la
position droite/gauche de l'aiguille
R_glage manuel de la longueur du point
* Ces rdglages ne s'appliquent qu'au motifs d points
"'droits" n°l d 3.
Appuyez sur la touche _ pour rdgler la longueur
du point manuellement. Utilisez les touches _ et
(_] (situdes d ganche) pour rdgler la loagueur du
point. Pour diminuer la longueur, appuyez sur la
touche _] . Pour augmenter la longueur, appuyez
sur la touche [_ ,
Le rdglage prd-programmd de la longueur du point
est adapt_ d la plupart de vos travaux de couture.
Toutefois, vous pouvez modifier ces rdglages pour
les adapter aux caractYristiques d'un tissu
particulier, ou pour obtenir un certain effet.
Maintenez la touche _] ou _] enfonc_e
jusqu'& l'obtention du rgglage ddsird.
* La longueur du point arriOre ne peutpas excdder
2.5 mm (1/8").
Appuyez de nouveau sur la touche _] pour faire
revenir l_eran g_l'affichage prgegdent.
Lesdiff&entespositionsdel'aiguille
Lorsque les motifs de couture n°l & 5 sont
sglectionru_s (voir le bas de l'encadrg gt gauche), vous
pouvez r_gler la position droite/gauche de l'aiguille.
Lorsque vous appuyez sur la touche _ , l'aiguille
se dgplace vers la gauche. Lorsque vous appuyez sur
la touche _ , l'aiquille se ddplace vers la droite.
(_ Gauche
(_ Milieu
(_ Droite
Nota:
Cuando use el pie presionador de cosido recto,
asegfa'ese de clue la aguja est_ en la posici6n
ecntro (_.
De otra manera la aguja quiz_is se rompa.
Remarque:
Lorsque vous utilisez le pied gtpoint droit,
assurez-vous que l'oiguille est en position centrale
®.
Autrement, vous la casserez.
35