Singer 4220 Sewing Machine User Manual


 
Threading the machine m_
Enfilage de la machine
I
Ensartando la M_quina
Threading the needle /Enfiler le fil d'aiguille / Enhebrado de la aguja
Turn handwhee[ counter clockwise until the need|e is in the
highest position.
Tournez le volant vers vous jusqu'_ ce que I'aiguille salt
dons la position Io plus haute.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja
estP en la posici6n rods alto.
Raise presser foot lifter.
Relevez le pied presseur.
Levante la palanca del prensatelas.
Slide thread onto horizontal spool pin. Secure thread in place
with either the large or small spool pin holder, depending on the
size of your thread spool.
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine horizontal. Fixez
le fi! dons la bonne position avec le grand ou le petit
etrier de bobine, suivant Io taille de votre bobine de fil.
Deslice el hilo en el portacorrete horizontal. Asegure el hilo en
su sitio con el sujetador de carrete pequeho o grande,
dependiendo del tamaho del carrete de hilo.
41
Putt the thread from the spool, hold firmly over the first thread guide. Then push the
thread down, snapping it into the thread _uide.
Tirez le fil de la bobine. Mointenez-le fermement au-dessus du premier guide-fil.
Ensuite, tirez les [ils vers le has pour les introduire dons le'guide-[il.
Jale el hilo del carrete, sostenga con [irmeza sobre el primer guia hilos.
Luego bdjelo, enganchdndolo en _tuia hilos.
35