Euro-Pro 6130A LCD Sewing Machine User Manual


 
When you turn on the power, you will hear one
short beep to tell you the machine is ready.
- Press the needle up/ down position button.
When you hear a short beep, it means the
input indication is ready.
- When the sewing machine is in trouble and
can't sew, it will sound 2 - short beeps to alert
the input is ineffective. After the problem is
solved, the sewing machine can continue to
sew.
- While hearing the 3-short beeps and can't
sew, it means the thread is twisting or the
hand wheel axle can't move. Please find the
solution on page 100 "Trouble shooting guide".
* If the problem is still not solved, please
contact your local dealer.
a. Needle up/ down position button
When you turn on the power, you will hear one
short beep to tell you the machine is ready.
- Press the needle up/ down position button.
When you hear a short beep, it means the
input indication is ready.
- When the sewing machine is in trouble and
can't sew, it will sound 2 - short beeps to alert
the input is ineffective. After the problem is
solved, the sewing machine can continue to
sew.
- While hearing the 3-short beeps and can't
sew, it means the thread is twisting or the
hand wheel axle can't move. Please find the
solution on page 99 "Trouble shooting guide".
* If the problem is still not solved, please
contact your local dealer.
a. Needle up/ down position button
Los dientes de arrastre están en posición
arriba para los trabajos de costura habituales.
Colocar la palanca (a) hacia la izquierda.
El transportador se coloca automa-ticamente
arriba desde la primera puntada.
Es necesario bajar los dientes de arrastre para
ciertos trabajos en los cuales la tela no debe
ser transportadas como, por ejemplo, zurcidos
o bordados con bastidor.
Poner la palanca (b) hacia la derecha.
For ordinary sewing, keep the feed dog up, for
freehand embroidery, sewing on buttons and
darning, drop the feed dog.
To raise (a) and lower (b) feed dog.
How to drop feed dog
Bajar los dientes del alimentador
GB
E
F
35
Warning beep sound
Warning beep sound
Pour les travaux de couture usuels, la griffe
d'entraînement reste en position haute.
Pousser le levier (a) vers la gauche. Le
transporteur est automatiquement repoussé
vers le haut dès le premier point. Pour certains
travaux tels que le reprisage ou la broderie à
mains libres, l'ouvrage ne doit pas être entraîné.
Il faut donc abaisser la griffe d'entraînement.
Pousser le levier (b) vers la droite.
Escamotage de la griffe d'entraînement
Warning beep sound
When you turn on the power, you will hear one
short beep to tell you the machine is ready.
needle up/ down position button- Press the .
When you hear a short beep, it means the
input indication is ready.
- When the sewing machine is in trouble and
can't sew, it will sound 2 - short beeps to alert
the input is ineffective. After the problem is
solved, the sewing machine can continue to
sew.
- While hearing the 3-short beeps and can't
sew, it means the thread is twisting or the
hand wheel axle can't move. Please find the
solution on page 98 "Trouble shooting guide".
* If the problem is still not solved, please
contact your local dealer.
a. Needle up/ down position button