Singer 384. 18028300 Sewing Machine User Manual


 
Control de la Iongitud de puntada
( cbmo aj ustar la Iongitud de puntadas)
Gire el control de la Iongitud hasta que el n6mero deseado se vea
la marcda indicativa.
(Sitt]e le control de Iongitud de puntada en la posici6n S.S.
cuando use puntadas el_sticas).
N6meros m_s altos proporcionaran mayor Iongitud de puntada.
_4_u;,,_esta marca indica el radio de ajustes cunando cose ojales.
* Antes de girar el control, asegt]rese de alzar el pie prensatelas.
0_ Marca indicativa
R_glage de la Iongueur du point
( comment r_gler la Iongueur du point)
Tournez le r6glage de la Iongueur du point jusqu'_ ce que le
num6ro choisi apparaisse en face du rep6re.
(R6glez la Iongueru du point sur S.S. pour les points extensibles.)
Plus le num6ro est grand, plus le point est long.
Le symbole _,',t=r_/,_induque la plage de r6glage pour la couture des
boutonnieres.
* Avant de tourner le r6glage de I_ Iongueur du point, assurez-
vous que vous avez relev6 le pied presseur.
0_ Marque de rep6re
Eq uilibrio de los patrones distorsionados
Si observa alguna distorsi6n al coser patrones de puntada
el_stica en una tela especifica, aj6stelos con el eje equilibrador de
puntada.
Si los patrones est_n expandidos, cerrijalos girando el eje
equilbrador de puntada hacia el signo "-".
Si los patrones est_ncomprimidos, cerrijalos girando el eje
equilibrador de puntada hacia el signo "+".
Pour corriger un motif d_form_
Comment r6gler 1'6quilibre d'un motif extensible:
Si les motif extensibles sent irr6guliers Iorsque vous piquez un
tissu particulier, cerrigez-les avec le bouton d'6quilibrage.
Si les motifs sont 6tir6s, cerrigez le d6faut en tournant le
bouton en direction du "-".
Si les motifs sont cemprim6s, corrigez le d6fault en tournant
le bouton en direction du "+".
Control de p untada invertida
La m_quina coser_ hacia atr_s hasta que suelte el bot6n,
Bouton de march e arri_re
La machine couden marche arri_retant que Fenappuiesur le
bouton de marche arri_re,
29