- 40 -
Embroidery / Bordados / Broder
0
1
2
3
4
0
1~5
5
0
1
2
3
4
A
Stitch Width
Stitch Length
1. Set the machine as illustrated.
2. Remove the presser foot and the presser foot holder.
3. Move the drop feed control down to lower the feed dogs.
(Fig. 1)
4. Lower the presser foot lever before starting to sew. (Fig. 2)
5. Adjust the stitch width according to the size of lettering or design.
Preparation for Embroidering*
1.
Draw the desired lettering or design on the right side of the fabric.
2. Stretch the fabric between an embroidery Hoop (not included) as
firmly as possible.
3. Place the fabric under the needle. Make sure that the presser foot bar
is down in its lowest position.
4. Turn the balance wheel towards you to bring up the lower thread through
the fabric. Sew a few securing stitches at the starting point.
5. Hold the hoop with your thumb and forefingers of both your hands while
pressing the material with the middle and third fingers and supporting the
outside of the hoop with the smaller finger.
Note: * The embroidery hoop is not included with your machine.
Fig. 1
Fig. 2
Baje los dientes del transportador. (Note: El largo no puede controlarse con el disco.
1. Ajuste la máquina según se ilustra.
2. Retire el prensatelas y su soporte.
3. Deslice el control del transportador de dientes al lado hacia abajo para los dientes. (Fig. 1)
4. Baje la palanca del prensatelas antes de comenzar a coser. (Fig. 2)
5. Ajuste el ancho de acuerdo con el tamaño de las letras del monograma o dibujo.
Preparación para la creación del bordado*
1.
Traza las letras o el dibujo deseado en el lado derecho de la tela.
2. Extienda la tela dentro del bastidor con la mayor firmeza posible.
3. Coloque la tela debajo de la aguja: Cerciórese de que la barra del pie prénsatela esté en la posición mas baja.
4. Gire el volante hacia usted para elevar el hilo inferior a través de la tela. Proceda a coser unas pocas puntadas en el punto
inicial.
5. Sujete el aro con los dedos pulgar e índice de ambas
Nota: *Coordine la velocidad de cosido y el movimiento del aro. El aro del bordado no se incluye con su máquina.
1. Régler la machine tel que démontré ci-dessus.
2. Enlever le pied-de-biche et le portepied.
3. Abaisser le transportateur. (Fig. 1)
4. Abaisser le levier du pied presseur avant de commencer à coudre. (Fig. 2)
5. Ajuster la largeur du zigzag selon la grandeur du monogramme ou du motif à broder.
Préparation pour la broderie à main libre*
1.
Dessiner le monogramme ou le motif sur l’endroit du tissu.
2. Placer le tissu dans un cerceau à broder et le tendre le plus fermement possible.
3. Placer le tissu sous l’aiguille. Assurez-vous que a barre du pied presseur est à sa position la plus basse.
4. En tournant le volant vers vous, faire passer le fil de la canette à travers le tissu et ressortir sur l’endroit du tissu. Coudre
quelques points d’arrêt au point de départ.
5. Retenir le cerceau avec le pouce et l’index des deux mains, tout en pressant le tissu avec les doigts du milieu alors que
l’auriculaire soutient le bord extérieur du cerceau.
Note: *Le cerceau à border n’est pas inclus avec les accessoires de la machine.