- 17 -
Drawing Up The Bobbin Thread / Subir El Hilo De Rosca Inferior / Remonter Le Fil Inférieur
1. Hold the upper thread with left hand, turn the hand wheel slowly towards you
unti
l the needle goes down and comes up. Then stop the hand wheel when
th
e take up lever is at its highest position.
Lig
htly draw up the upper thread, by which the lower thread will be brought up
in a lo
op.
1.
Sostenga el hilo superior con la mano izquierda, gire la rueda volante
le
ntamente hacia usted hasta que la aguja se desplace hacia abajo y
nuev
amente hacia arriba. Pare cuando el donador de hilo esté situado arriba.
Tire su
avemente del hilo superior y el hilo inferior se recogerá en forma de
la
zo.
1. Te
nez le fil supérieur avec la main gauche, tournez le volant á main lentement
vers vo
us jusqu` à ce que l´aiguille soit entrée et resortie. Arrêtez, lorsque le
releveur de fil est tout à fait en haut.
Tire
z lentement sur le fil supérieur. Ainsi, le fil inférieur est amené en haut en
forme d
e bride.
2.
Pull out both threads and place them together under presser foot to the rear
of
the machine.
2.
Tire de los dos hilos y guíelos juntos por debajo del pie de costura hacia atrás.
2.
Sortez maintenant les deux fils et guidez-les en dessous du pied de couture
vers arrière.
Changing Sewing Directions / Cambiar La Dirección De Costura
Changement De Le Direction De Couture
1. Lower needle down into fabric and raise presser foot, pivot
th
e fabric around the needle to change direction as desired.
1.
Pinche la aguja en el tejido y eleve el pie de costura. Dé la
vuelta al tejido.
1. Abaissez l´aiguille dans le tissu et soulevez le pied de couture.
To
urnez le tissu autours de l´aiguille dans la direction
so
uhaitée.
2.
Lower the presser foot and start to sew.
2.
Baje el pie de costura y continúe cosiendo.
2. Descendez le pied de couture et continuez à coudre.