- 32 -
Blind Stitch / Costura Invisible / Ourlet au Point Invisible
Blind Stitch Foot
Stitch Width
Stitch Length
0
1
2
3
4
3~5
5
0
1
2
3
4
2
F
Use the Blind Stitch foot for hems, curtains, trousers, skirts, etc.
Set the Stitch Selector to position “F” for blind hem on stretch fabrics.
Set the Stitch Width from “3 - 5”.
Set the Stitch Length to “4”.
Fold the fabric as illustrated with the wrong side uppermost (1).
Place the fabric under the foot. T
urn the handwheel forwards by
hand until the needle swings fully to the left. It should just pierce the
fold of the fabric. If it does not, adjust the stitch width accordingly. (2)
Adjust the guide (3) by turning the knob (4) so that the guide just
rests against the fold. Sew slowly, by pressing the foot control lightly
guiding the fabric along the edge of the guide.
Note: It takes practice to sew blind hems. Always make a sewing
test first.
4
1
2
3
4
Para dobladillos, cortinas, pantalones, faldas, etc.
Coloque el selector de puntada en “F”.
Ajuste la longitud de putnada a “3 - 5”.
Ajuste el ancho de puntada a “4”.
Doblar la ropa omo en la illustración con el revés hacia arriba. (1) poner la ropa doblada debajo del pie. Girar el volante a
mano hacia adelante hasta que la aguja se encuentre al extremo izquierdo. La aguja tiene que picar sólo un poco en el
pliegue de la ropa. si no es el caso, entonces hay que corrigir la anchura de la ropa. (2) Poner la regla de borde (3) en el
pliegue girando el dial. (4) Coser lentamente y guiar la ropa cuidadosamente para que la regla de borde no cambie su
posición.
Atención: Se necesita un poco de práctica para que la costura invisible salga bien. Lo mejor es hacer siempre antes una
prueba.
Pour les ourlets, rideaux, pantalons, jupes, etc.
Ourlet au point invisible pour tissus élastiques. Sélectionner le point “F”.
Régler le bouton de largeur du point entre “3 - 5”.
Régler la longueur du point à “4”.
Plier l’ouvrage comme indiqué sur le schéma-lenvers se trouvant en haut. (1) Placer l’ouvrage sous le pied-de-biche. T
ourner
le volant vers l’avant jusqu’à la position extrême gauche de l’aiguille.
Celle-ci ne doit piquer que sur le bord du pli. Si ce n’est pas le cas, rectifier la largeur de point. (2)
Ajuster le guide (3) en tournant le bouton (4) pour qui’il soit aligné le long du pli du tissu. Piquer lentement et guider soigne-
usssssssssement l’ouvrage afin que la position ce dernier par rapport au guide ne se trouve à aucun moment modifiée.
Attention: La réalisation d’un ourlet au point invisible requiert un peu d’exercise. Le mieux est donc de toujours faire un