Sears 385.4052LX200 Sewing Machine User Manual


 
Aplicaciones
Selector del patr6n: C
_2_Prensatelas: Prensatelas para zigzag
(33Tensi6n del hilo: 1-4
_4) Longitud de la puntada: 0.5-1
(5_Ancho de la puntada: 5
Le point pour appliques
Cadran de s61ection du point: C
_2_Pied presseur: Pied zigzag
C3_Tension du ill: 1-4
_4_Longueur du point: 0.5-1
C5_Largeur du point: 5
Hilvane (o fusione con un adhesivo t6rmico para telas) las piezas
de la aplicaci6n a la tela. Cosa alrededor de la aplicaci6n
verificando que la aguja caiga a Io largo del borde extemo de la
aplicaci6n.
Cuando cosa esquinas, baje la aguja dentro de la tela. Levante el
prensatelas y gire la tela a la derecha o izquierda.
Faufiler rapplique (oufusionner avec un produit d'assemblage de
tissu _ repasser) sur le tissu. Coudre autour de I'applique en
s'assurant que I'aiguille retombe sur rext6rieur de I'applique. Pour
]es angles, planter raiguille darts le tissu. Lever le pied presseur
et faire pivoter le tissu vers la droite ou la gauche.
Patrones decorativos de puntadas de raso
_L_Selector de patr6n: I-L
_) Prensatelas: Prensatelas para zigzag
(33Tensi6n del hilo: 1-4
_4) Longitud de puntada: 0.5-1
Anchura de puntada: 5
ModUles de points ddcoratifs en satin
_L_Cadran de s61ection du point: I -L
_) Pied presseur: Pied zigzag
(33Tension du ill: 1-4
_4)Longueur du point: 0.5-1
@ Largeur du point: 5
Para una apariencia delicada en telas como chif6n, use una
sola capa con un forro removible, si es necesario.
Pour une apparence soign6e sur les tissus comme le chiffon,
utiliser une seule rang6e avec un mat6riau de renfort d6tachable,
si n6cessaire.
59