Sears 385.4052LX200 Sewing Machine User Manual


 
Enhebrado la m_quina
Gire el volante hacia usted para levantar la palanca tirahilo a su
posici6n m_s alta.
Suba el prensatelas.
Coloque un carrete en el poste para carretes, tal como se muestra,
con el hilo viniendo desde atr_s de la misma.
Prdparer la machine b coudre
Lever le levier tendeur _ son point le plus haut en tournant le
volant vers sol
Soulever le pied presseur.
Placer une bobine sur la broche _ bobine comme le montre
]'illustration; le fil dolt provenir de I'arri_re de la bobine.
Illi Lleve el hilo dentro del guiahilos usando ambas manos.
121Sostenga el hilo cerca del carrete, Ileve el hilo hacia abajo
dentro del _rea de tensi6n y despu6s alrededor del soporte
del reeorte de freno.
Illi Passer le fil dans le guide-ill en utilieant les deux mains.
121Tirer le fil vers le bas en direction du domaine de tension,
puie le faire passer autour de la vis du ressort de tension,
tout en le maintenant pros de la bobine.
131Lleve firmemente el hilo hacia arriba y a trav6s de la palanca 131Tirer le fil fermement en le faisant monter pois passer par le
tirahilo, de derecha a izquierda, levier tendeur depuie la droite, vers la gauche.
1411Despu6s Ileve el hilo hacia abajo y deslfcelo dentro del
guiahilos inferior.
151Conduzca el hilo hacia abajo y deslicelo dentro del gufahilos
de la barra de agujas de la izquierda.
16 Enhebre el ojo de la aguja del frente hacia atr_s.
* Consulte la secci6n del enhebrador de agujas integrado en
la p_gina 25.
Nota:
Puede cortar el extremo del hilo con tijeras filosas para que
pueda enhebrarlo m_s f_cilmente.
1411Ensuite, tirer le fil vers le bas et I'ins6rer dans le guide4il
inf6rieur.
151Tirer le fil vers le bas et I'ins6rer dans le guide4il de la barre
aiguille par la gauche.
16 Enfiler I'aiguille depuis I'avant vers I'arriere.
* Voir page 25 pour le diepositif d'enfilage int6gr6.
Remarque:
Pour enfiler I'aiguille plus facilement, on pourra couper le bout
du fil avec des cieeaux bien aiguis6s.
23