Sears 385.4052LX200 Sewing Machine User Manual


 
Uso de las guias de costura de la placa de agujas
Las guias de costura de la placa de agujas le ayudan a medir el
ancho de la puntada.
* Los nDmeros indican la distancia entre la posici6n central de
la aguja y la linea guia.
Lineas guia
_2_Guia para esquinas
(3) Placa de agujas
_4_Orificio de la placa de agujas
(5_Ancho de la costura a partir de la posici6n central de la aguja
Utiliser les guides de couture de la plaque b aiguille
Les guides de couture de la plaque b aiguille vous permettront de
mesurer la largeur des coutures,
*Les chiffres suivants indiquent la distance entre la position
centrale de raiguille et le guide de couture,
Chiffressurla&aiguille(enpouces) 10 15 20 3/8 4/8 5/8 6/8_
Distanceencentim_tres I_3 I_ 2_ 1_ 1_ 1_ I_
_L_Guides de couture
_2_Lignes d'intersection
(3) Plaque _ aiguille
_4_Trou de la plaque _ aiguille
(5_Largeur de la couture depuis la position centrale de I'aiguille
Giros en esquinas cuadradas
Para hacer el giro en una esquina cuadrada a 1.6 cm (5/8") a
partir de la orilla de la tel&
Cuando la orilla de la tela enfrente de usted se alinee con la guia
para esquinas come se muestra en la ilustraci6n, detenga la
cestura y baje la aguja al girar el volante hacia usted.
Levante el prensatelas y gire la tela para alinear la orilla con la
guia de costura de 1.6 cm (5/8").
Baje el prensatelas y comience a coser en la nueva direcci6n.
(2) Guia para esquinas
Tourner les angles droits
Tourner un angle droit _ 1,6 cm (5/8 pouces) du bord du tissu:
Iorsque le bord du tissu en face de vous est align6 avec les
]ignes d'intersection, comme le montre rillustration, arreter de
coudre et baisser raiguille en tournant le volant vers soL
Relever le pied presseur et toumer le tissu de fa_on _ en
aligner le bord avec le guide de couture de 1,6 cm (5/8 pouces).
Rabaisser le pied presseur et recommencer _ coudre dans
cette direction.
(2) Lignes d'intersection
Posicibn variable de la aguja
AI seleccionar la puntada recta (patr6n A), usted puede mover la
aguja entre la posici6n central e izquierda de la aguja, girando la
perilla de anchura de puntada.
Position variable de I'aiguille
Lorsque ron a choisi le point droit (motif A), il est possible de
positionner I'aiguille au centre ou _ gauche au moyen du cadran
de r6glage de la largeur du point.
35