Dobladillos con puntada invisible
_0 Selector de patr6n: E 6 F
_2_Prensatelas: Prensatelas para dobladillo invisible
C3_Tensi6n del hilo: 2-4
_4_Longitud de puntada: 1-3
C5_Anchura de puntada: 5
L'ourlet invisible
_0 Cadran de s61ection du point: E ou F
_2_Pied presseur: Pied pour ourlet invisible
C3_Tension du ill: 2-4
_4_Longueur du point: 1-3
C5_Largeur du point: 5
II11Haga el dobladillo hacia arriba y d6blelo hacia atr_s a una
distancia de 0.4 a 0.7 cm (1/4"), tal como se ilustra.
d_ Derecho de la tela
_2_0.4 a 0.7 cm (1/4")
[A] Telas gruesas
[B] Telas delgadas o medianas
121Coloque la tela de manera que la aguja perfore la orilla del
doblez cuando la aguja gire al extremo derecho.
Baje el prensatelas.
131Gire el tornillo guia para ajustar la guia de manera que
quede alineada con la orilla doblada.
Cosa a Io largo de la orilla doblada guiando la tela de
manera que la aguja Ilegue a la orilla doblada.
_3) Tornillo guia
_4_Guia
(5_ Orilla doblada
1411Abra el latela
_@Derecho de la tela
* Si la aguja cae demasiado a la izquierda, las puntadas
se ver_n en el derecho de la tela.
II11Plier et replier I'oudet de fa£on _ former une valeur de
couture de 0,4 _ 0,7 cm (1/4 pouces), comme le montre
I'illustration.
_0 Endroit du tissu
C2_0,4 _ 0,7 cm (1/4 pouces)
[A] tissus Iourds
[B] tissus moyens ou 16gers
121Placer le tissu de fa_on _ ce que I'aiguille transperce
uniquement le bord du pli Iorsqu'elle atteint I'extr6me droite.
Rabaisser le pied presseur.
131Tourner la vis du conducteur de fa£on _ ajuster I'alignement
du conducteur avec le pli du bord.
Coudre le long du pli en guidant le tissu de fa£on _ ce que
I'aiguille atteigne le pli du bord.
C3_Vis du conducteur
_4_Conducteur
C5_Pli du bord
1411Ouvrir et aplatir le pli
_6_Endroit du tissu
* Si I'aiguille pique trop loin sur la gauche, les points se
verront sur I'endroit du tissu,
53