Kenmore 385. 17620 Sewing Machine User Manual


 
Puntada en forma de concha
Anchura de la puntada: 3 a 6.5
Longitud de la puntada: Zona roja
Tensi6n del hilo de la aguja: 4 a 9
(_ Pie prensatelas F: Pie para raso
Point coquille
Largeur du point 3 & 6.5
Q Longueur du point Zone rouge
(_ Tension du fil de I'aiguille 4 & 9
Pied presseur F: Pied & point lanc6
Use telas ligeras como son las prendas de tricotaje.
Doble la tela y punt_ela en diagonal. Quizas tenga que
incrementar ligeramente la tensi6n del hilo de la aguja.
Cosa de forma que la aguja justo libre el borde doblado al
coser con puntadas en zig-zag.
Si quiere coser filas de puntadas de conchas, deje un
espacio entre elias de al menos 5/8" (1.5 cm). Tambi6n
podr& coser con puntadas en forma de concha en telas
de punto y tejidos de seda ligeros en cualquier direcci6n.
Utilisez un tissu leger comme du jersey. Pliez le tissu et
piquez sur le biais. Vous aurez peut 6tre besoin
d'augmenter 16g_rement la tension du fil de I'aiguille.
Laissez Paiguine tomber juste en dehors du bord pile du
tissu lots du zig-zag.
Si vous cousez des rang6es de points coquille, espacez
les rang6es d'au moins 5/8" (1.5 cm). Vous pouvez
_galement coudre des points coquilles sur ies tricots et
les etoffes soyeuses dans toutes les directions.
Puntadas de caja
_) Anohura de la puntada: 3 a 6.5
Longitud de la puntada: Zona roja
Tensibn del hilo de la aguja: 3 a 8
Pie prensatelas A: Pie para zig-zag
Point de crdneau
Q Largeur du point 3 & 6.5
Longueur du point Zone rouge
Tension du fil de I'aiguille 3 & 8
Pied presseur A: Pied zig-zag
Sobreponga dos bordes brutos de forro pesado y use
esta puntada para unirlos.
Superposez les bords bruts de doublure 6paisse et
cousez-les ensemble & I'aide de ce point.
61