Kenmore 385. 17620 Sewing Machine User Manual


 
DobladUlo invisible
O Anchura de la puntada: 2 a 3
(_) Longitud de la puntada: Zona roja
(_ Tensibn del hilo de la aguja: 2 a 6
(_) Pie prensatelas G: Pie de puntada de dobladillo
invisible
Ourlet invisible
(!) Largeur du point 2 & 3
O Longueur du point Zone rouge
Tension du fil de I'aiguille 2 & 6
(_ Pied presseur G: Pied & ourlet invisible
[] En telas gruesas que se enredan, primeramente
deber& rematarse el borde brute.
Per t_ltimo d6blelas de la forma indicada en la
ilustraci6n.
C) Parte de abajo de latela
(_ 1/4"a 7/16" (0,4 a 0,7 cm)
(_) Tela ligera
(_ Telagruesa
Para coser
[] Posicione la tela de forma que el doblez se sit6e
contra el lade izquierdo de la aguja.
Baje el pransatelas.
Cuando]a agujava hacia la izquierda
Cuandola agujava hacia la derecha
Cosa guiando el borde doblado contra la guia del
prensatelas.
Para que el dobladillo tenga aspecto profesional,
doble la tela reduciendo el ancho a unos 1/8"(0.2 cm).
AI coser, la puntada de la derecha ser_ dada fuera del
borde de la tela formando una puntada de cadeneta.
® Guia
(_ Borde doblado
[]
Sur les tissus 6pais qui ont tendance & s'effilocher, le
bord brut devrait 6tre surfil6 d'abord.
Puis pliez I'ourlet comme illustr&
(_) C5t6 envers du tissu
(_) 1/4" & 7/16" (0.4 & 0.7 cm)
(_ Tissu fin
(_ Tissu 6pals
La couture:
[] Placez le tissu sur la machine, de fa_on & ce que
I'aiguille ne perce que la pattie pliee du tissu
Iorsque I'aiguille arrive en position extr6me gauche.
Abaissez le pied presseur.
_) Aiguille &gauche
(_ Aiguille &droite
Piquez en dirigeant le bord pli6 le long du guide.
Pour obtenir un ourlet & I'allure professionnelle,
r6duisez la largeur du tissu pli_ & 1/8" (0.2 cm).
Lors de la couture, le point du cSt_ droit tombera
au-del& du bord du tissu, formant une chafnette.
O Guide
(_) Le bord pli_
C6mo cambiar la posicibn de la aguja
Gire el tornillo de la guia para que la guia quede muy
arrimada 1/16' (0.1 cm) al lade izquierdo del pie para
puntada invisible.
(_) Tornino de la gu[a
(_ Aguja
(_) 1/16" (0.1cm)
Changer la position de I'aiguille
Tournez la vis du guide coulissant de fa£on & ce que
celui-ci se trouve tr6s pres 1/16" (0.1 cm) du cSt6 gauche
du pied & oudet invisible.
_) Vis du guide
Aiguille
@ 1/16" (0.1cm)
[] Si la aguja est,. demasiado a la izquierda, las
puntadas se ver_n per la parte de arriba de la tela.
@ Parte de arriba de la tela
[] Si raiguille tombe trop loin du cSt_ gauche, les points
apparaissent sur I'endroit du tissu.
@ C5t6 endroit du tissu
57