Kenmore 385. 17620 Sewing Machine User Manual


 
Tipos de pie prensatelas
Pie para zig-zag ( Pie A )
Utilice este pie para puntada recta y punteda de zig-zag.
Paza: Puntada de zig-zag (pdgina 49)
Puntada de refuerzo (p_gina 53)
Cosido de botones (p&gina 55)
Puntada de sobrehilado (pdgina 55)
Dobladillo invisible (p&gine 57)
Trabajos con lazos (p_gina 59)
Puntada de m01tiple zig-zag (p&gina 59)
Puntada de caja (p_,gina 61)
Deshilachado (pdgina 63)
Puntada de concha de dos puntos (peagina 63)
Puntada de caja de dos puntos (pdgina 63)
Puntada pare rebordados (p&gina 65)
Extensibn de "Rick-rack" (pdgina 67)
Puntada el&stica de sobrehilado (p_gina 69)
Fruncidos (p&gina 69)
Puntada el&stica de extensibn (p&gina 71)
Remiendo el&sti¢o (p&gina 71)
Puntada de espiga el_stica (pagina 73)
Diseflo decorativos el&sticos (p&gina 73)
Puntada de dobre aguja (p&gina 89)
Pie para puntada recta ( Pie H )
Utilice este pie exclusivamente para puntada recta con la
posicibn de la aguja en central.
Para: Puntada recta (pbgina 39)
Costura ala vista (p&gina 41)
Extensibn recta (p_gina 67)
Pie para ojales corredizo ( Pie J )
Utilice este pie para hater ojal manual Est& marcado
para ayudarle a medir exactamente los ojales.
Psra: Oja_ manua_ (pdgina 75)
Les diff_rents pieds presseurs
Pied zig-zag { Pied A )
Ce pied convient pour lee points zig-zag et les points droits.
Pour: Zig-zag simple (page 49)
Brides de renfort (page 53)
Pose des boutons (page 55)
Surfilage (page 55)
Ourlet invisible (page 57)
Dentelle (page 59)
Point zig-zag multiple (page 59)
Point de cr_neau (page 61)
Couture ajour_e (page 63)
Point coquille en deux temps (page 63)
Point de creneau en deux temps (page 63)
Point de bordure (page 65)
Croquet extensible (page 67)
Surfilage extensible (page 69)
Point & smocks (page 69)
Point exteneible pour la fixationdes _lastiques
(page 71)
Point & rapi_cer extensible (page 71)
Point d'epine extensible (page 73)
Motifs decoratifs extensibles (page 73)
Aiguilles jumel_es (page 89)
Pied _ point droit | Pied H )
Ce pied est uniquement recommande pour la couture &
points droits avec I'aiguille en position centrale.
Pour: Point droit (page 39)
Surpiq_re (page 41)
Point droit extensible (page 67)
Pied _ boutonniere coulissant ( Pied J )
Utilisez ce pied pour la r6alisation manuelte de
boutonnieres. II porte des marques de rep6re pour vous
aider _ mesurer les boutonni6res avec precision.
Pour: Boutonni6re manuelle (page 75)
Pie pars cremalleras ( Pie E)
Este pie se coloca pare coser cada uno de _oslados de
cremalleras. Los bordes del pie guian a Io largo de
cremallera pare mantener la puntada recta.
Para: Costura de cremalleras (p_,gina 43)
Pie pare puntada decorative ( Pie F )
Utilice este pie transparente para puntada decorativa y
aplicaciones.
Para: Zurcido (p&gina 47)
Puntada de satin (pdgina 49)
Monogramas (pdgina 51)
Aplicaciones (pagina 51)
Puntada en forma de conchs (p_gina 61)
Puntada decorativas de disefios geom_tricos
(p&gina 65)
Puntada de dobre aguja (p&gina 89)
* Pied _ ferrneture _ giissi_re ( Pied E )
Ce pied est r_glable pour piquer & droite et & gauche de
la glissi_re. Les bords du pied glissent le long de la
fermeture pour piquet droit.
Pour: La couture des fermetures a glissi_re (page 43)
Pied/1 point lanc_ ( Pied F )
Servez-vous de ce pied transparent pour suivre le
pourtcur des appliques et des boutonnieres.
Pour: Reprisage (page 47)
Point lancb (page 49)
Monogrammes (page 51)
Appliques (page 51)
Point coquille (page 61)
Points d_coratifs g_ometriques (page 65)
Aigui_les jumel_es (page 89)
13