Cosido de botones
0 Anchura de la puntada: 2 a 6.5
(_ Longitud de la puntada: Cualquier n,',mero
(_ Tensi6n del hiio de la aguja: 2 a 6
(_ Pie prensatelas A: Pie para zig-zag
(_ Dientes de transporte: Bajados
Pose des boutons
O Largeur du point 2 & 6.5
(_) Longueur du point Toute
(_ Tension du fil de I'aiguille 2 & 6
_) Pied presseur A: Pied zig-zag
(_ Griffes d'entraTnement Abaissees
Baje los dientes de transporte. Haga coincidir los
agujeros en el bot6n con la ranura horizontal en el pie
prensatelas (A). Ajuste la anchura de las puntadas
igual&ndola a la distancia de los agujeros en el bot6n.
Baje el pie prensatelas para sujetar el bot6n en su sitio.
Compruebe que la aguja entra por uno de los agujeros
del bot6n, girando el volante con la mano. Cosa unas
diez (1(3)puntadas.
Abaissez les griffes d'entrafnement. Faites correspondre
les trous du bouton avec la fente horizontale du pied
presseur [A]. R_glez la largeur du point pour qu'elle
corresponde & la distance entre les trous du bouton.
Abaissez le pied presseur pour maintenir le bouton en
place. V6rifiez que I'aiguille passe dans les trous du
bouton en tournant le volant & la main. Cousez environ
dix (10) points.
Para reforzar el tallo, corte los hilos dejando unos 4"
(10 cm). Traiga hacia abajo el hilo de la aguja a traves de
uno de los agujeros del bot6n y enr611eloalrededor de1
tallo. Traiga el hilo de la aguja ensartada hasta la parte
opuesta de la telay anude los hilos.. Despu6s de que el
bot6n sea cosido, levante los dientes de transporte para
coser normalmente.
Pour renforcer la tige du bouton, coupez le fil en laissant
environ 4" (10 cm). Faites passer le fil de I'aiguilie darts
I'un des trous du bouton et enroulezqe autour de la tige
du bouton. Faites passer le fil de I'aiguille sur I'envers du
tissu et nouez les ills. A la fin de la couture du bouton,
remontez les griffes d'entrainement pour la couture
normale.
Puntada de sobrehilado o remate
0 Anchura de la puntada: 5 a 6.5
(_) Longitud de la puntada: Zona roja
_) Tensi6n del hilo de la aguja: 3 a 8
(_ Pie prensatelas A: Pie para zig-zag
Surfilage
0 Largeur du point 5 & 6.5
(_) Longueur du point Zone rouge
(_ Tension du fil de I'aiguille 3 & 8
(_ Pied presseur A: Pied zig-zag
Muy t3tilen la construcci6n de prendas y para sobrehilar o
rematar bordes brutos en cualquier proyecto de costura.
Empiece a rematar un 1/8" (0.3 cm) dentro del borde
bruto. Si empieza a coser justo al borde, la tela se
arrugar& y las puntadas quedardn real cruzadas.
Ce point est utile pour le montage des v6tements et pour
finir les bords bruts de tous les ouvrages de couture.
Commencez & surfiler & environ 1/8" (0.3 cm) & I'int_rieur
du bord brut du tissu. Si vous commencez tout au bord,
le tissu se fronce et les points s'emm61ent.
55