Enviro 6G50 76N Water Heater User Manual


 
16
En cas de remplacement, la nouvelle soupape DST doit satisfaire
aux exigences des codes locaux sans être inférieure à la soupape
de décharge à sécurité thermique combinée de valeur nominale/taille
et certifiée au paragraphe précédent. La nouvelle soupape doit être
marquée d’une pression établie maximum ne devant pas excéder la
pression de fonctionnement hydrostatique marquée du chauffe-eau
(150 psi = 1 035 kPa) et d’une capacité de décharge supérieure au
débit calorifique en Btu/h ou kW du chauffe-eau tel qu’il l’est indiqué
sur l’étiquette de plaque signalétique du modèle de chauffe-eau.
Remarque : Outre la soupape de décharge à sécurité thermique installée
en usine sur le chauffe-eau, chaque réservoir de stockage à distance
susceptible d’être installé et canalisé à l’appareil de chauffage d’eau doit
également avoir sa propre soupape de décharge à sécurité thermique
approuvée, de dimensions et de valeur nominale appropriées. Composer le
numéro sans frais de support technique indiqué au dos de ce manuel pour
toute assistance technique quant au dimensionnement d’une soupape de
décharge à sécurité thermique pour les réservoirs de stockage à distance.
Pour un fonctionnement sans danger du chauffe-eau, la soupape de
décharge à sécurité thermique ne doit ni être retirée de son ouverture
désignée ni bouchée. La soupape de décharge à sécurité thermique
doit être installée directement dans le raccord du chauffe-eau prévu
pour la soupape de décharge. Installer la tuyauterie de décharge de
manière que toute décharge sorte du tuyau dans les 6 po (15,2 cm)
au-dessus d’un siphon de sol adéquat ou externe au bâtiment. Dans
les climats froids, il est recommandé de la terminer à un drain adéquat
à l’intérieur du bâtiment. S’assurer qu’il n’existe aucun contact avec une
pièce électrique quelconque sous tension. L’ouverture de décharge ne
doit, en aucun cas, être bloquée ou diminuée en taille. Une longueur
excessive, plus de 30 pieds (9,14 m) ou l’emploi de plus de quatre
coudes peut provoquer une restriction et diminuer la capacité de
décharge de la soupape.
Ne placer aucune soupape ou autre obstruction entre la soupape
de décharge à sécurité thermique et le réservoir. Ne pas connecter
la tuyauterie de décharge directement à la vidange à moins d’avoir
prévu un écart anti-retour de 6 po (15,2 cm). Pour éviter toute blessure
corporelle, tout danger mortel ou tout dégât matériel, la soupape de
décharge doit pouvoir décharger l’eau dans des quantités adéquates le
cas échéant. Si le tuyau de décharge n’est pas connecté à une vidange
ou à tout autre moyen adéquat, le débit d’eau risque de provoquer des
dégâts matériels.
CAUTION
Temperature-Pressure Relief Valve discharge
pipe must terminate at adequate drain.
Water Damage Hazard
Exigences du tuyau de décharge de la soupape DST :
• Doit être de dimension supérieure à la celle du tuyau de sortie de
la soupape, ou ne doit avoir aucun raccord de réduction ni aucune
autre restriction.
• Ne devrait être ni bouché ni bloqué.
• Ne devrait pas être exposé à des températures de gel.
• Devrait être fabriqué avec un matériau indiqué pour la distribution
d’eau chaude.
• Devrait être installé de manière à permettre une vidange complète
de la soupape de décharge à sécurité thermique et du tuyau de
décharge.
• Doit se terminer à un maximum de six po au-dessus d’un drain de sol
ou à l’extérieur du bâtiment. Dans les climats froids, il est recommandé
de terminer la conduite de décharge à un drain adéquat à l’intérieur
du bâtiment.
• Ne devrait comporter aucune soupape ou autre obstruction entre la
soupape de décharge et la vidange.
DANGER
Burn hazard.
Hot water discharge.
Keep clear of Temperature-
Pressure Relief Valve
discharge outlet.
La soupape de décharge à sécurité thermique doit être manuellement
opérée au moins deux fois par an. S’assurer que (1) personne ne
se trouve devant ou autour de la sortie de la conduite de décharge
de la soupape de décharge à sécurité thermique et que (2) l’eau
manuellement déchargée ne provoque ni blessure corporelle ni
dégât matériel parce que l’eau risque d’être extrêmement chaude.
Si, après avoir fait fonctionner la soupape manuellement, elle ne se
réinitialise pas complètement et qu’elle continue de libérer de l’eau,
fermer immédiatement l’arrivée d’eau froide au chauffe-eau, suivre
les instructions de vidange figurant dans ce manuel et remplacer la
soupape de décharge à sécurité thermique par une nouvelle soupape
de valeur nominale/dimensions appropriées.
REMARQUE : La soupape de décharge à sécurité thermique a pour
objet de prévenir des températures et pressions excessives dans le
réservoir de stockage. La soupape de décharge à sécurité thermique
n’est pas prévue pour la décharge constante de l’expansion thermique.
Un réservoir d’expansion thermique doit être installé sur tous les
systèmes fermés pour contrôler l’expansion thermique, voir la section
Systèmes d’eau fermés et Expansion thermique aux pages 14 et 15.
En cas de non compréhension de ces instructions ou pour toute
question concernant la soupape de décharge à sécurité thermique,
composer le numéro sans frais figurant au dos de ce manuel pour
toute assistance technique.
INSTALLATION À HAUTE ALTITUDE
Ce chauffe-eau est approuvé pour être utilisé à des hauteurs de
5 300 pieds (1 615 m) sans aucune modification. Les modèles de haute
altitude sont disponibles de l’usine pour des hauteurs entre 5 300 pieds
(1 615 m) et 10 100 pieds (3 079 m). Pour des élévations au-dessus de
10 100 pieds (3 079 m) le débit calorifique devrait être réduit au taux de
4 pourcent pour chaque 1 000 pieds (305 m) au-dessus du niveau de la
mer, ce qui nécessite le remplacement de l’orifice du brûleur. Contacter
votre fournisseur de gaz local pour plus d’information.
Ne pas remplacer l’orifice standard par un orifice de haute altitude
lorsque installé au-dessus de 10 100 pieds (3079 m) pourrait entraîner
un fonctionnement inapproprié et inefficace de l’appareil, produisant
ainsi des gaz de monoxyde de carbone dépassant les limites
sécuritaires, ce qui pourrait causer des blessures graves ou même
la mort. Contacter votre fournisseur de gaz pour tout changement
spécifique pouvant être nécessaire dans votre environnement.
ATTENTION
Le tuyau d’évacuation de la soupape de décharge et de sécurité
thermique doit être acheminé à un drain adéquat.
Danger de dégâts d’eau
DANGER
Danger de brûlure.
Évacuation d’eau chaude.
Garder loin de la sortie
d’évacuation de la soupape
de décharge et de sécurité
thermique.
TRÉS CHAUD
BRÛLURE
AVERTISSEMENT
Risque respiratoire – Gaz de monoxyde de carbone
Les modèles de haute altitude devraient
être installés à des hauteurs de plus de
5,300 pieds (1,615 m). Pour une utilisation
au-dessus de 10,000 pieds (3,079 m), un
orifice de haute altitude doit être installé.
Contacter un installateur agréé ou une
agence de service.
Toute respiration de monoxyde de carbone peut provoquer des lésions
cérébrales voire la mort. Toujours lire et comprendre le manuel d’utilisation.