Sears 385.1883 Sewing Machine User Manual


 
Set the Machine
R_gtages StitchwaJm
Ajustes control5to 6
. Largeur du point,
._ 5it6
", Control del ancho
'_ de tapontada 5 a 6
-" WIDTH
!
TOp thread |ens_on (6"_
control 2 to 6
Tension dufil
d'alguitle, 2 h 6
Conlro]de tensidn
del hi|o superior
de2a6
SlltCh leng]h
contro_ 0,5 to 1
Lengueur du potnt,
O.Sat
Control del largo
de puolada de
0.5a I
LENGTH
I
@
A: Zigzag tool
A: A point z_gzag
A: Pie paraZigzag
Zigzag Stitches (Continued)
. Three-Step Zigzag
The Stitch and Its Uses
The three-step zigzag is a combination
zigzag and straight stitch. You may use
the three-step zigzag everywhere you
would use the basic zigzag stitch.
It has more strength, elasticity, and is
flatter than a regular zigzag.
The three-step zigzag stitch is especia!ly
useful tot:
-- mending
-- sewing patches smoothly and securely
-- repairing straight tears
-- finishing seams
8O
Points zigzags (Suite)
Zigzag trois temps
Utilisatton du point
Le zigzag trois temps est fait de points
zigzags et droits. 1l peut remplacer
partout le point zigzag simple. 1l est plus
solide, dlastzque et reste plus plot,
Le zigzag trots temps convtent pard-
culikrement bien pour:
-- raccomntoder.
-- coudre des piOces g7plat et tenant
bien.
-- rdparer une dgchirure.
-- la finition des coutures.
Puntadas en Zigzag (Continuaci6n)
* Zigzag en Tres pasos
La puntada y sus Uses
El z_gzag en tres pasos es una
combinaci6n de zigzag y puntada recta.
Podra utilizar el zigzag en ires pasos en
todas aqueltas partes donde utilizaria et
zigzag bhsico.
Cuenta con mas fuerza, eiasticidad yes
mas piano que el zigzag normal.
Esta puntada de z_gzag en tres pasos es
espectatmente tatilpara:
-- Remendar
-- Coser parches en forma lisa y segura,
-- Para restaurar razgades rectos.
-- Para terminar costuras.
Seam Finishing (Overcasting)
Place the fabric under the presser _oot so
that the edge will be slightly inside the
right hand side of the presser toot.
Guide the work so sthe right-hand
stitches tall at the edge of the tabirc.
Fimnon des countres
Placez l'ouwage sOus le pied-de-biche de
sorte qtte te bord de fa ressottrce sort tin
peu en retrait sous le pied,
Piquez en veillant ace que ratguille
arrive duste au bord du tissu,
Acabado de Costura (Fileteado)
Coloque Ia tela deba3o del pie prensatelas
en forma tal que et orillo est4 ligeramente
hacm adentro deI lado derecho del pie
prensatelas.
Guie el trabajo para que las puntadas del
iado derecho caigan en el borde de ia tela.
Mending
Position the tear under the needle so that
the stitching will caich both sides.
Racconvnodage
Rapprocttez les bords et centrez te point
pour ptquer dgalement des deux cotes.
Remiendos
Coioque el razgado debajo de la aguja de
mood que la aguja agarre los dos iados.