Sears 385.1883 Sewing Machine User Manual


 
\
Accessory Storage Box
The lid of the accessory storage box lifts open toward
you,
Sewing accessories are conveniently located in the
box.
Logementdesaceessoires
Le couvercle du logement des accessoires s' ouvre en le
sotttevattt vers votts.
$
Les accessoires de cotttttre se trouvent toils daus cette
boite.
e Caja para guardar accesorlos
La tapa de ta caja de accesonos se abre laacia amba y
llacia usted.
Los accesonos de costura se encuentran ubicados en
forma convemente dentro de esta caja.
12
Free-Arm Sewing: the Removable Extension Table
The extension table provides added sewing surface and can be
easily removed for free arm sewing.
UtlTisafion du bras libre
La table d' extension fourni de Ia surface de courture additionnde
et peut _tre enlevde facilement pour courture de bras livre.
o Costura con brazo libre: La mesa de extensi6n removible
La mesa de extensi6n provee de superficie adicionai para la
costura y se puede remover f_cilmente para la costura con brazo
libre.
f
For |ree arm sewing.
Pull the end o| the extension table away from the machine, as
illustrated.
To attach the table, push the extension table until it snaps into
the machine.
Pour courture de bras livre.
Tirez le bout de la table d'extenston dtt cote opposd de ta
machine, comnte Slttt ilhtstrd.
Pour attactzement de/a tabie.
Poussez ta table d'extension dusqu' gtses oreilles ajust_es dans ta
machine.
Para ta costura con brazo librc.
Hale el extremo de ta mesa de extensi6n de la mfiquina, como
indica la ilustraci6n.
Para poner Ia mesa.
Empuje ta mesa de extensi6n hasta que la patilla de sujeci6n
ajuste a la maquina.
Your sewing machine can do tree arm sewing.
This feature makes sewing easy |or:
Votre machhw iz coudre est transformable en
machine a bras Iibre.
Cette caract_rtstique facilite bien des travaux:
Su m_quina de coser puede realizar costura de
brazo fibre.
Este dispos_lavo ie facilita la costura de:
* Bar tacking to reinforce pockets, p}ackets
and waistlines on ready-made or home-
made garments to avoid |abric bunching
around the needle.
* points d'arrOt pour renforcer }es coins de
poche, passants de eemture, toltr de taiIle
sur habits de confection ou faits f ia malson.
Refuerzos en los bolsillos, pretmas y
aperturas en los vestxdos en prendas
compradas hechas o en ias elaboradas en
casa, evitando asi que ia tela se amontone
alrededor de la aguja.