#
T '!'
........ J
Replace the Light Bulb
1. Unplug the machine and open the
lace cover plate.
CAUTION! The light bulb could be
HOT. Protect your fingers
when you handle it.
2. Push the bulb up and turn the bulb
counter-clockwise to remove it.
3. Put the new bulb in by pushing it up
and turning it clockwise.
Replacement de l' ampoute
1. DObranchez fe cordon et ouvrez le
couvercle de la tote.
DANGER-- Si t'ampouie Went de
s __tetndre, elle sera
BR OLANTE. Prot#gez
vos dotgts.
2. Retirez l'ampoule en l'etfon_ant et en
la tournant f gauche.
3. Accrochez l' ampoule neuve en Ia
poassant en toumant a drotte.
120
CARE FOR THE MACHINE ENTRETIEN DE LA MACHINE
Clean the Bobbin Holder
To insurethat your machine operates at its best, you need to keep the essential parts clean at alltimes.
The bobbin area can collect dust and lint. Your machine can become sluggish or I_nockloudly if a thread is caught.
Nettoyage du port-canette
Pour que votre machine fonctionne clans de bonnes conditions, il suffit de veiller 11la propretO des organes essenttels.
Bouts de fil, fibres et poassi_res ont tendance &se d_poser atttoltr de ia eanette, ie mouvement devient bruyant, plus dttr ce qut
peut causer la rupture du fil.
f
Turn off the power switch or unplug the
machine.
Remove the cover plate by sliding the
hook cover plate release button to the
right.
Take out the bobbin.
Brush out dust and lint; or you may use
a vacuum cleaner.
(
I
\
Insert the bobbin.
Attach the hook cover plate.
Fermez le pottvotr et d_branehez la
machine,
Rettrez la plaque couw'ant le crochet en
poussant vers la droll le bouton da cot#.
Enlevez ta bobine,
Enlevez ta poussiOre et ia chmpie oh
volts pouvez uti!iser ta batayeuse.
Remptacez ia bobine.
Repiaeez ia plaque cottvrant te crochet,