Kenmore 385.16231 Sewing Machine User Manual


 
Puntada de dobladillo
_ elector de patr6n:
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
(4_Tensi6n def hilo de la aguja:
(_) Prensatelas A:
Prensatelas C:
11
3a65
Posici6n oro de puntada
ef&stica
3a6
Prensatelas para zig-zag
Prensatelas coser a punto
por encima
* AI utillzar el prensatelas de sobrehilado, asegurese de ajustar la
anchura de puntada a un valor mayor que 5, pues de lo
contrario la aguja puede golpear el prensatelas de sobrehilado
Esta puntada es ideal para costuras de 06 cm (1/4") en prendas
de punto y telas que necesiten costuras estrechas. Esta puntada
es tambi_n estupenda para coser baSadores de expandes
Coloque la tela debajo dei pie prensatelas [A] de forma que las
I:iuntadas queden sobre el borde bruto.
Point de surjet
(_ S_lecteur de point:
_ argeur du point:
Longueur du point:
Tension du fil de l'aiguifle:
_5_Pied presseur A:
(_) Pied presseur C:
11
3 &6.5
Position point extensibte or
3&6
Pied zig-zag
Pied & surjeter
* Lorsque vous utilisez le pied & surjeter, assurez-vous de bien
regler la largeur du point au dessus de 5, sinon I'aiguille pourrait
heurter le pied & surjeter
Ce point est ideal pour les coutures & 0.6 cm (1/4") sur les jerseys
ou sur les tissus moyens et _pais quand vous voulez obtenir une
couture _troite.
11est aussi parfait pour les maillots en spandex.
Placez le tissu sous le pied [A] afin que les points soient form,s
sur le bord brut.
Puntada eldstica de extensi6n
_ elector de patr6n:
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
(_ Tensi6n de! hilo de la aguja:
(_ Prensatelas A:
3
3a6.5
Posici6n oro de puntada
el&stica
3a6
Prensatelas para zig-zag
Point extensible pour la fixation des _lastiques
(_) S_lecteur de point: 3
(_) Largeur du point 3 & 6_5
Longueur du point Position point extensible or
Tension du fil de I'aiguille 3 _.6
Pied presseur A: Pied zig-zag
Elija esta puntada para colocar el&sticos en prendaso Divida y
marque el el#,stico en cuatro partes iguales y haga que las
marcas coincidan con las costuras central trasera, central
delantera y laterales. Coloque et centro del el,_stico en el centro
del pie prensatelas [A] y cosa_ Asegl]rese de que el elb,stico este
distribuido uniformemente
Utilisez ce point pour fixer un _lastique sur un v_tement Divisez la
Iongueur de r_lastique en quatre parties _gales et marquez
chaque quartier.. Faites correspondre chaque marque avec le
milieu devant, ie milieu dos et chaque c6td. Placez le centre de
I'_lastique sous le milieu du pied presseur [A] et piquez-le en
place en vous assurant que I'_lastlque est r_parti uniform6ment..
Remiendos eldsticos
_ elector de patr6n:
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
(_ Tensi6n def hilo de la aguja:
(_ Prensatelas A:
Point b rapi6cer extensible
12 (_ S_lecteur de point: 12
5 a 6.5 (>_ Largeur du point 5 & 65
Posici6n oro de puntada _ Longueur du point Position point extensible or
el&stica (_ Tension du fll de t'aiguitle 2 _,6
2 a 6 _ Pied presseur A: Pied zig-zag
Prensatelas para zig-zag
Esta puntada es para remendar codos o rodilias gastadas y para On utilise ce point pour r_parer les coudes et les genoux uses et
coser colchas o edredones, pour les ouvrages de patchwork.
77