Kenmore 385.16231 Sewing Machine User Manual


 
SECCION !1. PREPARACION DE LA MAQUmNA
PARA COSER
Conexi6n de la m_quina a ia red et_ctrica
3_ Clavija de pedal de control
Clavija de la maquina
Ctavija de toma de corriente
_ nterruptor de corriente
Cable de conexi6n
_ Pedal de control
Antes de enchufar el cable de conexi6n a la red de corriente
asegurese de que el voltaje y la frecuencia de la m_quina,
mostrados en la placa de identificaciOn, coincidan con los de la
red de suministro en su hogar,,
1,, Desconecte el intermptor de cordente @,
2. introduzca la clavija de pedale de controI(_, la clavija de la
m&quina (_)en el enchufe de la m&quina,
3. Introduzca ta clavija de tome de corriente (_) a la red,
4, Oprima el interruptor de corriente
PARTtE 11.PRi_PAREZ-VOUS .,_COUDRE
Branchez la machine
i iche de p_dale de contr61e
Fiche de raccord 6fectdque
Prise _lectrique
Interrupteur de courant
Cordon d'alimentation
P6dale de contr61e
Avant de brancher ]e cordon d'alimentation, assurez-vous que
la tension et ta fr6quence indiqu_es sur ta machine sont
conformes & votre installation 6tectrique
1 Tout d'abord, _teignez la machine (Basculez rinterrupteur @&
OFF)
2, Ensuite, branchez la fiche de raccord (_, fiche de raccord
_lectrique (_,
3. Connectez la prise electrique (_ & la prise de courant
4, Appuyez sur I'interrupteur (_,
Cuando utilice por primera vez su m_quina de cose
Cuando utilice por primera vez su m_quina de coser, coloque una
pleza de tefa debajo del el prensatelas
y haga funcionar la m_quina sin hilo, durante unos pocos minutos,
Es norma[ que aparezcan salpicaduras de
aceite, ]fmpiefas y cosa normalmente
Para su seguridad
* Cuando cosa, no pierda de vista el Area de costura No toque
ninguna pieza en movimiento tal como tirahilos, volante o aguja
* Apague siempre ta mAquina con el interruptor de corriente y
desenchufe la clavija de toma de corriente cuando:
- Deje Jamaquina desatendida,
- Vaya a poner o quitar alguna pieza
- Limpie la m&quinao
* No ponga nada encima de! pedal de control al no cosero
Clavija polarizada
Para aparatos con clavija potarizada (una pieza det enchufe rods
ancha que la otra),
A fin de evitar el riesgo de descargas e!6ctricas, esta clavija estA
diseSada de forma que s61o puede introducirse en un sentido
dentro de una toma de corriente polarizada Si no encaja
completamente en la toma de corriente, invierta la clavija, Si
tampoco encaja de esta forma p6ngase en contacto con un
electricista cualfficado para que le instale una toma de corriente
apropiada No intente modificar la clavija de ninguna form&,
Con esta mAquina de coser Modeto 38516231XXX deber_
usarse el peda! de control Modelo 21316 o YC-485,
XXX representa Ios numeros 000 a 999,
Control de la velocidad de costura
El pedal de control sirve para regular la vetocidad de la costura,
La velocidad se regula pulsando el pedal de control con la planta
del pie, a rods presi6n, m_s vefocidad,
Les premieres fois que vous utilisez votre machine
Les premieres lois que vous utilisez votre machine, placez une
chute de tissu sous fe pied presseur et faites fonctionner la machine
sans fil pendant quelques minutes Essuyez les traces d'huile qui
pourraient se produire,
Consignes de s_curit_
* Pendant ta couture, gardez toujours les yeux sur la couture en
cours et ne touchez aucune des parties mobiles, telles que ie
levier reteveur du fil, le volant ou I'aiguille
* Eteignez et d6branchez syst_matiquement la machine de la
prise de courant:
- torsque vous laissez la machine sans surveillance
- iorsque vous fixez ou retirez des parties d6tachables
- Iorsque vous nettoyez ta machine,
* Ne placez rien sur la p_date de contrSle, sauf pendant
I'utilisation
Prise polaris6e
Pour les appareits ayant une prise polaris_e (une lame plus large
que l'autre). Afin de r_duire les risques de choc electdque, cette
prise de branchement est con_ue pour s'adapter & la prise
electrique murale dans un seul sens Si elle ne rentre pas
compl_tement dans ta prise, retournez-la, Si elle ne se branche
toujeurs pas, faites appel & un 61ectricien qualifi_ qui instaliera une
prise appropri_e,, N'essayez pas de modifier ta prise,
La p_dale de contrSie 21316 ou YC-485 s'utilise avec la machine
mod6te 385,16231XXX
XXX Repr6sente les hombres de 000 & 999,
Contr61ez la vitesse de couture
On change la vitesse de couture & I'aide de la p_da_e de contrOle,
Plus vous appuyez sur la p_dale, plus la machine va vite