Kenmore 385.16231 Sewing Machine User Manual


 
. Bobinado de la canilla
Hale _avolante manual a ta derecha
Saque el hilo del carette.
[] Gufe el hilo alrededor del gu[ahilos de bobinado.
/(_ Para el portacarretes horizontal
(..B.)Para el prortacarretes adicional
[] Pase el h]lo por el agujero de la canilla desde dentro hacia
afuera tal cemo se indica en Ia ilustraciSn..
_ oloque la canilla en el eje del devanador de canillas
Empuje la canilla a Ia derecha.
[] Coja el finat dei hifo con los dedos y pise ef pedal de control
Cuando haya dado unas cuantas vueltas, pare la m_quina
y code el hilo que sale de la caniHa.
[] Pise nuevamente el pedal de control.. Cuando la canilla est_
]lena dejar_ de girar autom_ticamente.
Empuje et eje del devanador hacia [a izquierda para volvedo
a poner en su posiciSn original, y corte el hilo como se
muestra_
[] Empuje la volante manual a la izquierda°
La m&quina no coser& hasta que el embrague est6 engranado
con la m#,qufna.
=Remplissage de la canette
Tirez le volant vers la droite.
Tirez sur Ie fil de la bobine
Passez le fil autour du guide fil.
) Pour porte-bobine horizontal
_)Pour porte-bobine suppl6mentaire
[] Passez le fil dans ie trou de la canette, de I'int_rieur vers
I'ext_rieur.
_ lacez fa canette sur I'enrouleur de canette
Poussez ia canette vers la droite
En tenant rextr_mit6 libre du fil & la main, appuyez sur la
p#dale de contr61e Arr6tez la machine apr6s quelques tours,
et coupez le fii au ras du trou darts la canette.
[] Appuyez de nouveau sur la p_date de contrble.
Lorsque la canette est pleine, elle s'arrete automatiquement
Remettez I'enrouleur de la canette dans la position d'origine,
en poussant raxe vers la gauche, et coupez le fil comme
indiqu_.
[] Poussez Ie volant vers t'int6rieur
La machine ne fonctionnera pas tant que rembrayage n'est
pas engag&
NOTA;
El tope del devanador de canil_as puede ser ajustado a Ia
cantidad de h]fo que requiere en la canilla (por ejemplo, I
a mitad o Ifeno, etc+). Afloje el tornillo dando una o menos de
una vuelta con el destomillader grande para ajustar la posici6n
del tope del devanador de caniIlas. No quite el tornillo
completamente de su posiciSn.
REMARQUE;
La but6e d'enroulement de la canette peut 6tre reglee selon la
quantit_ de fil d6sir_e sur la canette (par exempte, la canette &
moiti_ remplie, compl6tement remplie.) A I'aide du toumevis,
desserrez la vis d'un tour ou moins, de fa£on & pouvoir r6gier la
position de la butte de I'enrouleur de canette Ne retirez pas la
vis compt6tement.
25