Kenmore 385.16231 Sewing Machine User Manual


 
Puntada el_stica de remate o sobrehilado
(_ Selector de patr6n:
_ Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
@ Tensi6n del hito de la aguja:
(_) Prensatelas A:
10
3a6r5
Posici6n oro de puntada
eiAstica
2a6
Prensatelas para zig-zag
Esta puntada de costura es para coser costuras de remate o
sobrehilado Esta puntada es usada cuando se cosen trajes de
baPto, pantalones de esquiar y otras prendas que requieren de
material el_tstico,
, Para coser
Coloque el borto de la teta a la "izquierda" de fa aguja come es
mostrado en la ilustraci6n Cosa de tat forma que la aguja
traspase o penetre la tela muy cerca del borde exterior Tambi6n
puede colocar }a teia dejando unos 1 6 cm (5/8") entre la
costura y el borde, cortando despu6s la teta sobrante
Los hordes o desgastados pueden ser rematados con estg`
puntada para evitar futuros deshilachamientos.
NOTA:
Use una aguja azul el&stica No.11, la cual previene
efectivamente puntadas saltadas.
Surfilage extensible
(_) S6lecteur de point:
_ argeur du point:
Longueur du point:
(._ Tension du fil de l'aiguille:
(_) Pied presseur A:
10
3&65
Position or point extensibie
2&6
Pied zig-zag
Ce point est utilis6 pour coudre et surjeter en m_me temps tl est
tr_s pratique pour la r_atisation de maillots de bain, de panta!ons
de ski et autres v6tements extensibles..
o Pour coudre
Placez le bord brut du tissu b "gauche" de I'aiguille comme
illustr6 Cousez de mani_re &ce que I'aiguille perce le tissu
tout pr6s du bord ext6rieur Ou encore pfacez le tissu en
pr6voyant une ressource de 1.6 cm (5/8"), puis recoupez la
ressource Les bords bruts ou effiloch6s des vieux vetements
peuvent _tre de cette mani_re pour 6viter t'effilochage
REMARQUE:
Utilisez une aiguille 1t & bout bleu, ce qui _vite efficacement
les points manqu6s.
Puntada de pluma
_ elector de patrdn:
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
(_ Tensi6n del hilo de la aguja:
(_) Prensatelas A:
(_ Prensatelas F:
4
3a65
Posici6n oro de puntada
el&stica
2a6
Prensatelas para zig-zag
Prensatelas para puntada
decorativa
NOTA:
Afloje la tensi6n del hilo de ia aguja para facilitar et fruncido
Para coser
(1) Parte de arriba de ta tela
(_) Borde
Esta es una puntada decorativa delicada, empleada en prendas
de ni_os o blusas de seSoraso Elija una tela ligera y suave como
el batista, guinga o chatis. Corte la tefa tres veces m_s ancha de
ta anchura necesaria para e! proyecto. Ajuste fa longitud de
puntada a "4" y cosa lfneas paralelas de puntada recta, con una
separaci6n entre elias de 10 cm (3/8") en la zona que desea
fruncir
Anude los hilos a to largo del horde (_. Tire del hilo de la canilla
por el extremo no anudado para distribuir uniformemente los
frunces, y asegure los hiIos Cosa con las puntadas decorativas
que desee entre las tineas fruncidas Quite los hilos de puntada
recta que mantenian el fruncido
Point de smocks
i 61ecteur de point:
Largeur du point:
Longueur du point;
Tension du fil de l'aiguilte:
(_)Pied presseur A:
Pied presseur F:
4
39.65
Position or point extensible
29.6
Pied zig-zag
Pied 9`point de lanc6
REMARQUE:
Rel&chez ta tension du fil de I'aiguille pour faciliter les fronces,
Pour coudre
(_ Endroit du tissu
(_) Bord
Les smocks sont une d_coration delicate utilis_e sur les
v_tements d'enfant ou les corsages de femme.
Choisissez un tissu soupie et I_ger comme la batiste, le vichy ou
le challis Coupez le tissu trois fois plus grand que la largeur
finie.. R6glez la longueur du point sur "4" et piquez des rang_es
de fronces separ6es par 10 cm (3/8") en travers de la piece
destin6e aux smocks. Nouez les ills au bord(_)du tissu. Tirez sur
les ills de canette pour grouper les fronces r6guliCrement et
attachez tes ills. Piquez [e motif de votre choix entre les pangs
de fronces Enlevez les ills de fronces
75