Kenmore 385.162213 Sewing Machine User Manual


 
Puntada para deshilachados
Q Selector de patr6n: 10
_ Anchura de la puntada: 5 a 65
Longitud de puntada: 0,5 a 2
Tensi6n del hilo de la aguja: 3 a 8
(_ Prensatelas A: Prensatelas para zig-zag
Couture ajour_e
_ S61ecteur de point: 10
Largeur do point: 5 & 65
Longueur du point: 05 &2
@ Tension du fil de raiguille: 3 _ 8
(_ Pied presseur A: Pied zig-zag
Papel o cinta desprendibie
@_)03 om (1/8")
Use esta puntada de costura para unir dos telas y crear una
apariencia de trabajo abierto (deshilachado) y aBadir inter6s al
diseRo Haga un doblez de unos 13 cm (1/2") en cada uno de !os
bordes de las telas y pl_nchelos Sujete con alfileres los dos
bordes aun papel o cinta desprendible, separ__ndolos un 03 cm
(1/8") Cosa despacio guiando ta te/a para que la aguja alcance
los dos bordes
_ apier de soie
0 3 cm (1/8")
Utilisez ce point pour relier avec cr_ativit_ deux morceaux de tissu
par une couture ajouree. Repliez chaque bord du tissu sur 13 cm
(1/2") et repassez-les Epinglez les deux c6t6s sur du papier de
sole en laissant un espace de 03 cm (1/8") Cousez lentement,
en guidant le tissu pour que I'aiguille attrape les bords replies de
chaque c6t_
Puntada de caja de dos puntos
_ Selector de patr6n: 11
Anchura de la puntada: 3 a 65
Longitud de fa puntada: 1 a 2
Tensi6n del hilo de la aguja: 3 a 8
Prensatelas A: Prensatelas para zig-zag
Point de cr_neau double points
(_ S_iecteur de point: 11
_ Largeur du point: 3 & 65
Longueur du point: 1 & 2
@Tension du fil de raiguille: 3 &8
(_) Pied presseur A: Pied zig-zag
Esta puntada es muy util para unir telas el&sticas
Ce point est utilis6 pour joindre des tissus extensibles
Puntadas decorativas
_ elector de patrbn:
Anchura de la puntada:
Longitud de puntada:
Tensi6n del hilo de la aguja:
_) Prensatelas A:
Prensatelas F:
12a13
3a65
Zona verde
3a8
Prensatelas para zig-zag
Prensatelas para puntada
decorativa
Points d_coratifs
(_ S_lecteur de point; 12 & 13
_ Largeur du point: 3 & 6 5
Longueur du point: Zone verte
Tension du fil de I'aiguille: 3 & 8
(_) Pied presseur A: Pied zig-zag
(_ Pied presseur F: Pied & point lance
Para conseguir una apariencla delicada en telas como la seda o Pour obtenir un aspect raffin6 sur ies tissus tels que la
el chifl6n, use una sola capa con una cinta desprendible si es mousseline, utilisez une seule _paisseur avec un renlort &
necesado d_chirer si n6cessaire
63