Kenmore 385.162213 Sewing Machine User Manual


 
Costura de cremalleras o cierres (continuaci6n)
[] Levante y libere el prensatelas y vuelva a colocarlo en el lado
izquierdo del poste
Tome la cape supedor de la telay exti_ndala sobre la
cremallera_
Comience justo abajo del tope de la cremallera y cosa a Io
ancho de la techa hasta una distancia de 1 a 13 cm
(3/8" a 1/2") de la Ifnea de puntada de hilvanado
Gire la tela 90° y cosa una costura de todo Io largo de la cinta
de la cremallera, Antes de Ilegar a la lengL=etade la
cremallera, detenga la m&quina con la aguja dentro de la tela y
levante el prensatelas Use un abrecosturas para abrir unos
centfmetros de la puntada de hilvanado y luego abra la
cremallera unos centfmetros para dejar el camino libre para la
puntada, Cosa unas puntadas inversas para fijar
Despu6s de coser ambos lados de la cremallera, utilice un
abrecosturas para abrir la puntada de hilvanado
La couture des fermeture b glissi_re (suite)
[]Soulever et rel&cher le pied, puis le fixer & nouveau du c6t_
gauche de la broche
Prendre la couche sup_rieure du tissu et la placer & plat sur la
fermeture, Coudre sur tout le tissu, en commenqant juste en-
dessous du point d'arr_t inf_deur, jusqu'& une distance
d'environ 3/8 de pouce & un demi pouce de la couture de b&tL
Toumer le tissu & 90° et coudre eur route la Iongueur du ruban
de la fermeture _clai_ Avant d'atteindre la tirette, arr_ter la
machine, I'aiguille dans le tissu, et soulever le pied Avec un
d_couvit, d6faire quelques centim_tres de point de b&ti, puis
ouvrir ]a fermeture _clair sur quelques centimetres de fa£:on &
d_gager un passage pour la couture Coudre quelques points
en marche arriere pour s_curiser la couture
Une fois que les deux cSt_s de la fermeture _clair sont coueus,
utiliser le d_couvit pour d_faire le point de b&ti,
45