Kenmore 385.162213 Sewing Machine User Manual


 
SECCION II1. COSTURA DE PUNTADA RECTA PARTIE II1. COUTURE AU POINT DROIT
Puntada recta
I elector de puntada:
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
Tensi6n de! hilo de la aguja:
Prensatelas A:
Prensatelas H:
Point droit
4 a 6 _ S_lecteur de point: 4 & 6
65 _ Largeur du point; 6.5
Zona roja _3_Longueur du point: Zone rouge
2 a 6 (_ Tnnsion du fil de I'aiguille: 2 #,6
Prensatelas para zig-zag (._ Pied presseur A: Pied zig-zag
Prensatelas para puntada @ Pied presseur H: Pied & point droit
recta
NOTA:
Cuando use el pie parn puntada recta, nsegurese de poner la
aguja en la posici6n del centro_ De Io contrario, la aguja
chocara contra el prensatelas yes posible que se rompa
Para empezar a coser
Levante el pie prensatelas y posicione la tela junto alas Ifneas
gufas en In placa de aguja (16 em (5/8"))
Baje la aguja al punto donde quiera comenzar la costura Baje
el pie y pase los hilos hacia atr_s por debajo del prensatelas
Pise el pedal de control Guin la tela con cuidado a Io largo de
Ia gufa de costura dejando que la tela avance sola de forma
natural
CUIDADO: No coloque los dedos cerca del prensatelas
mientras que dirige la tela El tornillo de sujeci6n de la nguja
podrfa golpear y lastimar los dedos.
• Para terminar a coser
Para rematnr el final de las costuras, pulse el control de
puntada invertida y cosa unas puntadas hacin atr&s
Levante el pie Saque la tela, tire de los hilos hacia atras y
c6rtelos con el cortahilos AI cortar los hilos con el cor_ahilos
quedar#, el sobrante de hilo adecuado para comenzar una
nueva costura directnmente.
Uso de las gufas de costura
_ entro de la posici6n de la aguja
Borde de la tela
Lfnea guia del plato de agujn
Las guias de costura en la placa de aguja son para nyudnrle a
medir el ancho de costura. Las lineas son 03 cm (1/8") entre si,
con las de 3/8", 4/8", 5/8", y 6/8", lineas grabadas Las linens en
milimetros estan grabadas por !0 ram, 15 rnm, y 20 mm, de
ancho entre si
REMARQUE: ]
Lorsque vous utilisez le pied _.point droit, assurez-vous que
I'aiguille est en position centrale. Autrement elle heurtera le pied
et se cassera
° Ddbut d'une couture
Levez le pied presseur et placez le tissu le long de la ligne de
rep_re sur la plaque d'aiguille (la plus utilis_e est & 16 cm
(5/8")).
Abaissez I'aiguille & I'endroit eL=vous souhaitez commencer la
couture. Abaissez le pied presseur et tirez les ills vere I'arri_re
Appuyez doucement sur In p_dale de contr61e Guidez le tissu
le long de In ligne de rep_re en laissant le tissu avancer
naturellement
t ATTENTION: Ne placez pas de doigts pros du pied presseur en
guidant le tissue Ln vis de fixation de I'aiguille peut frapper et
nuire les doigts.
Finit[on d'une couture
Pour arr_ter I'extr_mit_ des coutures, appuyez sur le bouton de
marche arriere et piquez plusieurs points en arriere
Relevez le pied presseur Retirez le tissu, tirez Ins fils vers
I'arriere et coupez-les & I'aide du coupe-ill Les ills sont ainsi
coup_s & la bonne Iongueur pour le d_but de la prochaine
couture
Utilisation des guides de couture
_ osition centrale de raiguille
Bord du tissu
Lignns de rep_re sur la plaque d'aiguille
Uintervalle entre les lignes est de 1/8" (3 ram) celles-ci sont
gravies & 3/8", 4/8", 5/8", et 6/8" Uintervalle entre les lignes en
millim_tres est de 5 mm Celles-ci sont gravies & 10 mm,
15 mm, et 20 rnm
C6mo coser una esquina cuadrada
(_ Gufa para esquinas
AI coser con el borde de In tela en la gufa de costura de 16 mm
(5/8 de pulgada), para coser una esquina cuadrada de manera
que la costura continfle a la mismn distancia del borde, haga Io
siguiente:
1 Deje de coser cuando el borde delantero de In teln !lega alas
Ifneas de la guia para esquina
2 Bnje la aguja girando la el volante en sentido antihorario
3 Eleve el prensntelas y gire la teln 90 grades en sentido
nntihorario
4 Bnje el prensatelas y comience a coser en In nueva direcci6n
Pour coudre un angle droit
(_) Guide-virage
Afin de coudre un angle droit et afin d'assurer que la couture
reste & distance egale du bord Iorsque vous cousez sur le bord
d'un tissu & 16 mm du bord de la couture:
1 Arr_tez de coudre Iorsque le bord du tissu arrive au lignes du
guide-virnge
2 Abaissez raiguille en tournant le volant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre
3 Levez le pied presseur et tournez le tissu dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre &90°
4 Abaissez le pied presseur et commencez In couture dans la
nouvelle direction
39