Kenmore 385.162213 Sewing Machine User Manual


 
SECCiON V. PUNTADAS UTILES Y
PUNTADAS DECORATIVAS
Dobladillo invisible
_ elector de patr6n:
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
@Tensi6n del hilo de la aguja:
(_) Prensatelas G:
8
2a3
Zona roja
2a6
Prensatelas para puntada de
debladiilo invisible
PARTIE V,POINTS UTILITAIRES ET
DI CORATIFS
Ourlet invisible
(_) Selecteur de point: 8
_ Largeur du point: 2 & 3
Longueur du point: Zone rouge
@ Tension du fil de I'aigui_le: 2 & 6
(_) Pied presseur G: Pied & point d'ourlet invisible
En te]as gruesas que se enredan, primeramente deberA
rematarse el borde bruto
Per ultimo deblelas de la forma indicada en la ilustracien
(_ Parte de abajo de la tela
04 a 07cm (1/4" a 7/16")
Tela ligera
Tela gruesa
Sur les tissus @ais qui ont tendance & s'effilocher, le bord brut
devrait etre surfile d'abord
Puis pliez I'ourlet comme illustre
(_ Envers du tissu ,,
2(2(2_04 &07 cm (1/4" &7/16 )
_) Tissu fin
@ Tissu epais
Para coser
(_) Cuando la aguja va hacia la izquierda
_ uando la aguja va hacia la derecha
Gufa
Borde doblado
Posicione la tela de forme que el doblez se sitL_econtra el lado
izquierdo de la aguja Baje el prensatelas
Cosa guiando e! borde doblado contra la gufa del prensatelas
Para que el dobladii]o tenga aspecto profesional, doble la
tela reduciendo el ancho a un 02 cm (1/8")
AI coser, la puntada de la derecha ser_ dada fuera del borde
de la tela formando una puntada de cadeneta
La couture
_Aiguille &gauche
Aiguille &dreite
Guide
Le bord plie
Placez le tissu sur le machine, de fagon & ce que I'aiguille
ne perce que la partie pliee du tissu Iorsque I'aiguille arrive
en position extreme gauche
Abaissez le pied presseur
Piquez en dirigeant le bord pile le long du guide
Pour obtenir un ourlet &rallure professionnelle,reduisez la
largeur du tissu pile & 02 cm (1/8")
,_la couture, le point du c6te droit d_bordera du tissu, formant
une chainette
57