Janome 385.80802 Sewing Machine User Manual


 
C6mousarlas lineas gufa de costura
Las gufas de costura de la piaca de agujas y latapa del
gancho leayudan a medir el margen de la costura.
NQmero 1.5 2.0 4/8" 5/8" 6/8"
Distancia (cm) 1.5 2.0 1,3 1.6 1,9
NOTA;
El nQmero indica la distancia desde la posici6n central de
la aguja.
O Lfneas guJa
(_) Posici6n central de la aguja
Q Distancia desde la posici6n central de la aguja
Utiliser lee guides de couture
Les guides de couture de la plaque & aiguille et du
couvercle du boffier vous permettront de mesurer la valeur
de couture.
Chiffres 1.5 2.0 4/8" 5/8" 6/8"
Distance (cm) 1.5 2.0 1,3 1.6 1.9
I I REMARQUE;
Les chiffres indiquent la distance par rapport & la position
centrale de I'aiguille,
C_)Guides de couture
(_ Position centrale de I'aiguille
(_) Distance par rapport & la position centrale de I'aiguille
Costura a partir del borde de una tela gruesa
El bot6n negro bloquea el prensatelas de zigzag para evitar
que se deslice al coser desde el extremo opuesto o al coser
por encima del dobladillo.
[] Baje la aguja hasta la tela en el punto donde desea
comenzar a coser.
[] Baje el prensatelas mlentras oprime el bot6n negro
hacia adentro.
El prensatelas queda bloqueado en la posici6n
horizontal.
[] El preneatelas se liberar,_ autom_ticamente despu6s de
coser varias puntadas.
O Bot6n negro
Coudre depuis le bord d'un tissu _pais
Le bouton noir maintient en place le pied zigzag de fa£on &
6viter de glisser Iorsqu'on effectue des coutures tr_s pros du
bord ou Iorsqu'on coud sur la transversale d'un outlet.
[] Baisser I'aiguille dane le tissu au point o_ la couture doit
commencer.
[] Baisser le pied en appuyant en mSme temps sur le
bot]ton noir.
Le pied est maintenu en position horizontale.
[] Le pied sera d6gag_ automatiquement une fois que
quelques points auront 6t6 cousus,
Q Bouton noir
33