Janome 385.80802 Sewing Machine User Manual


 
SECCII_ON 3. PUNTADAS DE USO
GENERAL
Puntada recta
Configuraci6n de la mdquina
(!) Patr6n __= o,
(_) Prensatelas A: Prensatelas de zigzag
Para comenzar a coser
Levanteel prensatelasycoloquela tela en la m#.quina.
Baje laaguja hastala tela enel puntodonde desea
comenzara coser.
Baje el prensatelas y comience a coser.
NOTA:
Para sujetar el inicio de las costuras, cosa varias
puntadas inversas opfimiendo el bot6n de puntada o3
inversa o utilice elpatr6n 03 (puntada Lock-a-Matic _ ).
PARTIE 3. LES POINTS UTILITAIRES
Le point droit
R_glage de la machine
ol _ o3 04
Q Point _/ol, o[_
Q Affichage _lectronique
Pied A : pied zigzag
Commencer _ coudre
Soulever le pied presseur etplacer le tissu sur la machine.
Planter l'aiguille dans le tissu l&o_ vous voulez commencer.
Baisser lepied presseur et commencer & coudre.
REMARQUE:
Pour renforcerlee d_buts de couture,coudreplusieurs
pointsen marchearri6reen appuyantsurlebouton de
marche arri_re,ou bien utiliser lerdglageN.03 (pointde
renforcementautomatique_ ).
Cambios de direcci6n de costura
Detenga la m_.quinay baje la aguja hasta la tela oprimiendo
el bot6nde ascenso ydescenso de la aguja0.
Levante el prensatelas.
Gire la tela alrededor de la aguja para cambiarla direcci6n
de costura.
Baje el prensatelasy comiencea coser en la nueva
direcci6n.
O Bot6nde ascensoydescensode la aguja
Changer la direction de la couture
Arr_ter la machine et faire descendre I'aiguiile dans le tissu
au moyen du bouton de r_giage de 1'61_vationde
I'aiguille Q.
Soulever le pied presseur.
Faire pivoter letissu autour de I'aiguille et I'orienter dans la
direction de couture voulue. Baisser le pied presseur et
continuer & coudre.
O bouton de r_glage de I'_l_vation de I'aiguille
Sujeci6n de la costura
[] Parasujetar el extremo de la costura, cosa varis
puntadasinversas oprimiendoetbot6n de puntada
inversa.
NOTA:
O3
Si utiliza el patr6n 03 (puntada Lock-a-Matic J,), oprima
una vez el bot6n de puntada inversay la mdquina
coserd en reversa y se detendr_,autom&ticamente.
[] Levante el prensatelas y mueva latela hacia atr_s.
[] Levante los hilos hasta el cortahilos. Los hilos se
cortar_.na la Iongitud apropiada para iniciar la siguiente
costura.
(_ Cortahilos
Renforcer la couture
[] Pour renforcer une fin de couture, coudre plusieurs
pointsen marche arri_re'en appuyantsurle bouton de
marche arri_'re.
REMARQUE: [
Si on utilise le r_glage N.03(point de renforcement I
automatique _ ), appuyer surlebouton de marche arri_reI
une fois et la machinecommencera&coudreen marche [
arri_re. Elle s'arr_tera automatiquement. J
[] Soulever le pied presseur et tirer letissu vers I'arri_re.
[] Tirer les ills vers le haut et lesamener dans le coupe-ill.
Les ills sont &la bonne Iongueur pour commencer la
prochaine couture.
(_) Coupe-ill
29