Brother XL5020 Sewing Machine User Manual


 
41
CONTENTS
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND
ZIGZAG STITCHING
BUILT-IN STITCHES
BUTTONHOLE AND
BUTTON SEWING
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
MAINTENANCE
INDEX
Shell Tuck Stitching
XL5030 XL5020 XL5010
Pattern Stitch Length Stitch Width
8 8 8 Shell Tuck Stitch
-3 Fixed 5
The Shell Tuck Stitch can be used to sew a picot (lace-like) edge on
lightweight fabric.
1. Set the pattern selection dial to the Shell Tuck Stitch.
2. This stitch requires a tighter thread tension than normal.
3. Place the fabric under the presser foot so that it will be sewn along
the bias with the straight stitches sewn on the seamline and the
zigzag stitches sewn slightly over the folded edge.
4. Sew at a slow speed.
Puntada alforza derefuerzo
XL5030 XL5020 XL5010
Número de puntada
Largo de puntada
Ancho de puntada
888
Puntada alforza derefuerzo
-3 Fija 5
La puntada alforza derefuerzo puede usarse para coser una puntilla
(como encaje) en un tejido fino.
1. Ponga el selector del número de puntadas en puntada alforza
derefuerzo.
2. Este trabajo requiere aumentar un poco más la tensión del hilo
que en condiciones normales.
3. Cosa el tejido en el sesgo, situándolo debajo del prensatelas de
tal forma que la puntada recta se cosa en líneas formando costu-
ra y que las puntadas zigzag cosan las puntillas de los dobladillos.
4. Coser a velocidad lenta.
Punto orlo conchiglia
XL5030 XL5020 XL5010
Punto Lunghezza Ampiezza
8 8 8 Punto orlo conchiglia
-3 Fissa 5
Il punto orlo conchiglia permette di eseguire bordi a picot (simili al merlet-
to) su tessuti leggeri.
1. Disporre il selettore dei punti sul punto orlo conchiglia.
2. Questo punto richiede una tensione del filo più stretta del normale.
3. Cucire il tessuto di sbieco guidandolo sotto il piedino premistoffa in
modo che i punti diritti cadano sulla linea di cucitura e i punti zigzag
appena sopra la piega.
4. Cucire a bassa velocità.