White 1780 Sewing Machine User Manual


 
A
B
C
English
Blind
hem
toot
The
thread
will
not
appear
on
the
right
side
of
the
fabric.
A.
Attach
the
blind
hem
foot.
B.
Turn
the
sitich
selection
dial
and
select
blind
hem
stitch
(Stitch
No.4
or
6).
Set
the
stitch
width
between
“4”
and
“6”
and
the
stitch
length
between
“1”
and
“2”
C.
Fold
the
fabric
as
shown
in
the
illustration.
Baste
or
press
the
fold
before
sewing.
D.
Place
the
fabric
so
the
zigzag
catches
one
or
two
threads
of
the
folded
edge.
E.
Lower
the
presser
foot
lift.
Adjust
with
the
adjustment
screw
so
that
the
foot
guide
moves
along
the
fold.
Correct
hem
X-Y
®:
When
the
fabric
is
opened,
the
right
side
of
the
fabric
will
show
only
the
blind
hem
stitches.
Incorrect
hems
X-Y
:
The
needle
is
catching
the
edge
of
the
fold
too
much.
Stitches
on
the
right
side
are
too
big.
X-Y
©
:
The
needle
is
not
catching
the
edge
of
the
fold
at
all.
Blind
hem
stitches
are
not
formed.
xJjJjLj
L(
HL<
Español
Prensatelas
para
costuras
invisibles
El
punto
invisible
de
dobladillo
permite
coser
dobladillos
quedando
el
hilo
casi
invisible
en
Ia
te
el
color
del
hilo
corresponde
al
de
Ia
tela).
A.
Coloque
un
prensatelas
para
costuras
de
dobk
invisibles
Prensatelas
para
costuras
de
dobladillo
invisibl
B.
Gire
el
selector
de
punto
para
seleccionar
el
pi.
invisible
de
dobladillo
(n°4
o
6).
Seleccione
un
anchura
de
puntada
entre
“4”
y
“6”
y
una
longit
puntada
de
“1”
o
“2”.
C.
Doble
Ia
tela
como
se
muestra
en
Ia
ilustració
Hilvane
o
presione
el
pliegue
antes
de
coser.
D.
Coloque
Ia
tela
de
modo
que
el
zigzag
vaya
cogiendo
uno
o
dos
hilos
en
el
borde
del
pliegL
E.
Baje
Ia
palanca
del
prensatelas.
Ajuste
Ia
gula
del
prensatetas
con
el
tornillo
d
ajuste
para
que
vaya
pegada
al
pliegue.
Costura
correcta
X-Y
®:
Cuando
se
abre
Ia
tela,
sOlo
aparecen
puntadas
invisibles
por
el
laclo
derecho
d
tela.
Costuras
incorrectas
X-Y
:
La
puntada
del
lado
derecho
de
Ia
tela
es
demasiado
ancha.
X-Y
©:
No
se
ha
hecho
el
dobladillo
x
#6
1
E’?
D
E
l/8(3—5mm)
ox
F
x
©