Singer 7442 Sewing Machine User Manual


 
Ri':G.LAGE DE LA TENSION DU FIL
SUPERIEUR
POINT DROIT
L'aspect de votre point droit depend surtout du bon equitibre
entre ta tension superieure et ta tension inferieure. Elte est
parfaite torsque les deux ills se nouent entre les deux epaisseurs
de tissu.
Vous pouvez regler ta tension superieure avec te cadran de
reglage de tension. Si la tension superieure est trop t_che,
toumer te cadran vers te haut pour l'augmenter. Si ette est trop
forte, toumez-ta vers l'autre c6te pour la diminuer.
AJUSTE DE LA TENSION DEL HILO
SUPERIOR
COSTURA RECTA
Et buen aspecto de la costura generalmente esta determinado
por la tensi6n equitibrada de ambos hitos superior e inferior.
Si se encuentra que ta costura es irregular, se necesitara ajustar
et control de la tensi6n.
Cualquier ajuste se ha de realizar con et pie prensatetas abajo.
Una tensi6n balanceada (puntadas identicas arriba y abajo)
normalmente es 1odeseado para costura de puntadas rectas.
Une tension equitibr6e (points superieurs et inferieurs
identiques) n'est gen6ralement desirable que pour la couture
de points droits.
COUTURE ZIGZAG ET DECORATIVE
Pour les fonctions de couture zigzag et decorative, la tension
du fit doit 6tre inferieure a cette pour la couture de points droits.
Les points seront toujours meitteurs avec moins de fronces
lorsque le fit superieur apparaTt du c6te inferieur du tissu.
COSTURA ZIG ZAG y DECORATIVA
Para las funciones de costura zigzag y decorativa, la tensi6n
de hito debe set menor que para costura de puntadas rectas.
Siempre debera obtener una costura bonita y menos arrugas
cuando et hito superior aparece det lado de debajo de su tejido.
TENSION DE LA CANETTE
La tension de la canette a _t_ correctement r_gl_e & rusine,
il est inutile de la corriger.
TENSION BOBINA
Esta ha sido ajustada correctamente en f_brica pot Io que no
es necesario realizar ning_n ajuste.
REMPLACEMENT DU PIED PRESSEUR
Retevez t'aiguitte au maximum, ainsi que le levier du pied
presseur.
1. Poussez le touche de verrouitlage et enlever le pied.
2. Placez le pied choisie sur la plaque-aiguitle comme itlustre.
3. Rabaissez le tevier du pied presseur de fagon a ce que le
pied s'enclenche de lui-m6me sur son support.
CAMBIO DEL PiE PRENSATELAS
Asegurarse de que la aguja esta en ta posici6n superior.
Alzar la palanca det pie prensatetas.
1. Alzar la boton de desprendimiento prensatetas para sacar
et prensatetas.
2. Colocar el prensaetelas deseado sobre la ptancha de
agujas, alineando los agujeros aguja.
3. Bajar la palanca pie prensatetas, de manera que el sujetador
prensatetas se cierre de gotpe en et prensatetas.
27