Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A Air Conditioner User Manual


 
26
F
A
Port de service
Pour faire le vide dans les tubes de frigorigène sur site.
(Couple de serrage 12 N·m [120 kg·cm])
B
Axe
Totalement fermé en usine, lors du raccord des tubes, et lors de l'opération
de réalisation du vide.
Ouvrez complètement une fois ces opérations réalisées.
<Lors de l'ouverture>
Tournez l'axe dans le sens anti-horaire avec une clé hexagonale.
Tournez l'axe jusqu'à ce qu'il s'arrête.
<Lors de la fermeture>
Tournez l'axe dans le sens horaire avec une clé hexagonale.
Tournez l'axe jusqu'à ce qu'il s'arrête.
C
Raccord conique
Enduisez la surface de contact évasée avec de l'huile de machine
réfrigérante (une petite quantité d'huile d'ester, d'huile d'éther ou
d'alkylbenzène) et serrez le raccord conique avec une double clé (reportez-
vous au tableau suivant pour le couple de serrage).
D
Capuchon
Retirez le capuchon avant d'actionner l'axe. Assurez-vous de le remettre
dans sa position originale après avoir terminé l'opération.
E
Garniture d'étanchéité
Enduisez les deux côtés de la garniture d'étanchéité avec de l'huile de
machine réfrigérante (une petite quantité d'huile d'ester, d'huile d'éther ou
d'alkylbenzène) et serrez la bride.
(Couple de serrage 25 N·m [250 kg·cm])
F
Tube de raccord (accessoire)
Assurez-vous de retirer le tube de raccord de la valve, et brasez-le hors de
l'unité.
G
Tuyauterie sur site
Brasez le tube de raccord avec un brasage non oxydé.
H
ø9,52 mm [3/8"] (PUHY-HP72, HP96, combiné avec PUHY-HP72, HP96)
ø12,7 mm [1/2"] (PUHY-HP72, HP96)
I
ø22,2 mm [7/8"] (PUHY-HP96)
J
ø19,05 mm [3/4"] (PUHY-HP72)
Couple de serrage approprié :
Diamètre extérieur
du tube en cuivre
(mm [in])
Capuchon
(N·m/kg·cm)
Axe
(N·m/kg·cm)
Taille de la clé
hexagonale
(mm)
ø9,52 [3/8] 22/220 5/50 4
ø12,7 [1/2] 20/200 9/90 4
ø15,88 [5/8] 25/250 15/150 6
ø19,05 [3/4] 25/250 15/150 6
ø25,4 [1] 40/400 30/300 10
Couple de serrage approprié et son angle :
Diamètre extérieur
du tube en cuivre
(mm [in])
Couple de
serrage
(N·m/kg·cm)
Angle de
serrage (°)
ø9,52 [3/8]
35 - 42/350 - 420
60 à 90
ø12,7 [1/2]
50 - 57,5/500 - 575
30 à 60
ø15,88 [5/8]
75 - 80/750 - 800
ø19,05 [3/4]
100 - 140/1000 - 1400
20 à 35
Avertissement :
Lors du raccord d'un tube à la valve de service, veillez à n'utiliser que le raccord
conique ouvert fourni, avec de petits ori ces sur les côtés.
* L'utilisation d'un raccord conique classique (c'est-à-dire non fourni) risque
d'empêcher l'eau qui coule naturellement dans le raccord de s'écouler.
De ce fait, lorsque la température diminuera, cette eau se trouvant dans le
raccord risque de geler et d'endommager le joint. Ceci, à son tour, risque
de provoquer des fuites de gaz.
[Fig. 10.2.3]
Remarque :
Si vous ne disposez pas d'une clé de serrage dynamométrique, utilisez
toujours la méthode suivante ; Lorsque vous serrerez le raccord
conique avec une clé, vous arriverez à un point où le couple de serrage
augmentera brutalement. Tournez le raccord conique au-delà de ce point
selon l'angle présenté dans le tableau ci-dessus.
10.2. Précautions concernant les
connexions de la tuyauterie et le
fonctionnement de la valve
Effectuez correctement les raccordements de tubes et utilisez les valves à
bon escient.
Le tube de raccord du côté gaz est assemblé en l'usine avant l'expédition.
1 Pour braser le tube de raccord avec la bride, retirez ce tube de raccord
de la valve, et brasez-le hors de l'unité.
2 Le circuit frigori que est enfermé dans une garniture d'étanchéité
compacte adaptée à l'expédition pour éviter les fuites de gaz entre les
brides. Étant donné qu'aucune opération ne peut être réalisée dans
cet état, assurez-vous de remplacer cette garniture par la garniture
d'étanchéité creuse xée au niveau du raccord des tubes.
3 Au niveau du support de la garniture d'étanchéité creuse, retirez la
poussière qui se trouve sur la surface de la bride et de la garniture
d'étanchéité. Enduisez les deux surfaces de la garniture d'étanchéité
d'huile de machine réfrigérante (huile d'ester, huile d'éther ou
alkylbenzène [en petite quantité]).
[Fig. 10.2.1]
A
Garniture d'étanchéité compacte
B
Garniture d'étanchéité creuse
C
Valve
D
Garniture d'étanchéité
E
Tube de raccord avec bride
Après évacuation et chargement de frigorigène, assurez-vous que la
poignée est complètement ouverte. En cas de fonctionnement avec la valve
fermée, une pression anormale sera délivrée vers le côté de haute ou basse
pression du circuit frigori que, et endommagera le compresseur, la valve à
quatre voies, etc.
Déterminez la quantité de charge supplémentaire de frigorigène en utilisant
la formule, et chargez le frigorigène par le port de service après avoir
terminé les travaux de raccord des tubes.
Après avoir terminé ces travaux, serrez le port de service et le capuchon
soigneusement a n de prévenir toute fuite de gaz.
La dimension de l'usinage d'évasement pour les systèmes utilisant du
R410A est supérieure à celle des systèmes utilisant d'autres types de
frigorigènes a n d'accroître l'étanchéité à l'air.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les dimensions de l'usinage
d'évasement, et suivez les réglementations dé nies par les autorités locales.
Dimension de l'usinage d'évasement (mm)
Diamètre
extérieur
Taille en pouces
Dimension A
R410A
ø6,35 1/4" 9,1
ø9,52 3/8" 13,2
ø12,7 1/2" 16,6
ø15,88 5/8" 19,7
ø19,05 3/4" 24,0
Taille du raccord conique (mm)
Diamètre
extérieur
Taille en pouces
Dimension B
R410A
ø6,35 1/4" 17,0
ø9,52 3/8" 22,0
ø12,7 1/2" 26,0
ø15,88 5/8" 29,0
ø19,05 3/4" 36,0
[Fig.10.2.2]
<A> Valve
côté fluide/
type évasé
()
<B> Valve
côté gaz/
type à bride
()
<C> Valve
côté gaz/
type évasé
()