Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A Air Conditioner User Manual


 
22
F
8.1. Installation
[Fig. 8.1.1]
(Unité : mm [in])
30
[1-3/16]
A
Boulon d'ancrage M10 fourni sur le terrain
B
Le coin n'est pas logé.
C
Support de xation pour le boulon d'ancrage dans le trou (3 emplacements à
attacher avec des vis).
[Fig. 8.1.2]
Sortie
Entrée
EntréeEntrée
H
Dans des environnements anormalement rigoureux (zones venteuses et/ou
neigeuses), des contre-mesures suf santes doivent être mises en œuvre pour
protéger l'unité contre un vent ou une quantité de neige en excès, a n de
garantir son bon fonctionnement. Lorsque l'unité doit être utilisée en mode de
refroidissement à une température inférieure à 10°C [50°F] et dans des zones
neigeuses et des environnements soumis à des précipitations et des vents violents,
installez l'entrée d'air et la conduite de sortie comme indiqué sur la [Fig. 8.1.2].
Attachez l'unité avec des boulons de sorte qu'elle ne tombe pas en raison de
tremblements de terre ou de vents forts.
Utilisez du support en béton ou une cornière d'assemblage comme fondation
de l'unité.
Des vibrations peuvent être transmises à la section d'installation et bruit
et vibration peuvent être produits par le plancher et les murs, selon les
conditions d'installation. Fournissez par conséquent une protection suf sante
contre les vibrations (coussinets, cadre de coussin, etc.).
Assurez que les coins sont fermement logés. Si les coins ne sont pas
fermement logés, les pieds d'installation peuvent être courbés.
La longueur de projection du boulon d'ancrage doit être inférieure à 30 mm
[1-3/16 in].
Les boulons d'ancrage installés ultérieurement (boulons mal xés dans le
support en ciment) ne sont pas compatibles avec ce produit à moins que des
supports de xation soient montés au préalable aux quatre emplacements.
8. Installation de l'unité
9. Installation de la tuyauterie du frigorigène
Le tube est connecté par l'intermédiaire d'une connexion de type branche
terminale dans laquelle la tuyauterie du frigorigène provenant de l'unité extérieure
est branchée au terminal et est connectée à chacune des unités d'intérieur.
La méthode de raccord des tubes est la suivante : raccordement évasé pour les
unités d'intérieur, tuyaux de gaz pour les unités extérieures, raccordement évasé
pour le P72 et raccordement brasé pour les P96 ~ P192 ; tuyaux de uide,
raccordement évasé. Remarquez que les sections rami ées sont brasées.
Avertissement :
Toujours faire très attention à empêcher le gaz frigorigène de fuir quand
vous utilisez du feu ou une amme. Si le gaz frigorigène entre en contact
avec une amme de n'importe quelle source, telle qu'un fourneau à
gaz, il se décompose et produit un gaz toxique qui peut provoquer une
intoxication au gaz. Ne soudez jamais dans une salle non aérée. Effectuez
toujours une inspection de fuite de gaz après que l'installation de la
tuyauterie du frigorigène ait été complétée.
9.1. Mise en garde
Cette unité utilise le frigorigène de type R410A. Observez les règlements locaux
lors de la sélection des matériaux et de l'épaisseur des tubes. (Référez-vous au
tableau ci-dessous.)
1 Utilisez les matériaux suivants pour la tuyauterie frigori que.
Matériaux : Utilisez des tubes en alliage de cuivre sans soudure
faits en cuivre désoxydé par phosphore. Assurez-vous que l'intérieur
et les surfaces externes des tubes sont propres et dépourvues de
soufre, d'oxydes, de poussières, de particules de rasage, d'huile et
d'humidité (contamination).
Dimension : Reportez-vous à 9.2. pour les informations détaillées
sur le système de tuyauterie du frigorigène.
2 Observez toujours les restrictions sur la tuyauterie de frigorigène (telles
que la longueur nominale, la différence de hauteur et le diamètre du tube)
pour empêcher la défaillance de l'équipement ou une diminution de la
performance de chauffage/refroidissement.
Remarque :
1.
La hauteur du support du bâti utilisé en prévention des dommages provoqués par la
neige (H) doit être deux fois plus haute que le niveau de la neige attendu. La largeur
du support du bâti ne doit pas excéder celle de l'unité. Le support du bâti doit être
fabriqué en acier cornier, etc., et conçu pour que la neige et le vent glissent sur la
structure. (Si le support du bâti est trop large, la neige s'accumulera dessus.)
2. Montez l'unité de sorte que le vent ne heurte pas directement les ouvertures
des conduites d'entrée et de sortie.
3. Montez le support du bâti chez le client en vous reportant à cette gure.
Matériau : plaque en acier galvanisé 1.2T
Peinture : peinture globale à base de poudre polyester
Couleur : Munsell 5Y8/1 (identique à celle de l'unité)
4.
Lorsque l'unité est utilisée dans une région froide en mode de chauffage
continu sur une longue période alors que la température de l'air extérieur est
inférieure à la température de gel, installez un radiateur à la base de l'unité ou
prenez les mesures adéquates pour empêcher l'eau de geler dans le support.
Avertissement :
Soyez sûr d'installer l'unité dans un endroit assez résistant pour
soutenir son poids.
Toute faiblesse de résistance peut faire tomber l'unité et causer des
blessures.
Faites effectuer l'installation a n de la protéger contre les vents forts et
les tremblements de terre.
Toute dé cience dans l'installation peut faire tomber l'unité et causer
des blessures.
Lors de la construction de la fondation, faites attention à la résistance du
plancher, à la disposition de l'eau de drainage <en cours de fonctionnement, de
l'eau de drainage s'écoule de l'unité>, et au routage des tubes et des câbles.
Précautions en cas de routage des tubes et des câbles en dessous de
l'unité (sans pied détachable)
Lorsque les tubes et les câbles passent en dessous de l'unité, véri ez que les
travaux sur la base et la fondation ne bloquent pas les trous de passage de la base.
Assurez-vous en outre que la hauteur de la fondation soit au moins de 100 mm [3-
15/16 in] de sorte que la tuyauterie puisse passer en dessous de l'unité.