* The gathering foot is an optional accessory not supplied
with this machine.
Set the pattern selector as illustrated.
1. Attach the gathering foot.
2. Sew a single row or multiple rows of straight stitches.
3. If more gathering is required, loosen the upper thread
tension to below 2 so that the lower thread lies on the
under side of the material.
4. Pull the lower thread to gather more of the material.
Note:
Presser foot shown is the optional gathering foot which does
not come with your machine. If you have not purchased this
foot substitute the all purpose foot and gather fabric by hand
by lowering the tension setting to below 2 and pulling the
lower thread to gather the material.
Le fronçage
* Le pied fronceur est un accessoire optionnel qui n'est pas
vendu avec cette machine.
Régler la machine comme indiqué.
Sélectionner le point "A".
Position de l'aiguille au milieu.
Longueur de point: selon le tissu.
1. Coudre une ou plusieurs lignes de points droits.
2. Relâcher la tension du fil supérieur (env. position 2) pour
faciliter le fronçage.
3. Tirer le fil inférieur et froncer.
Para fruncir
* El pie fruncidor es un accesorio opcional no suminstrado
con su máquina.
Ponga el selector del dibujo tal como se ilustra.
1. Ponga el pie fruncidor.
2. Cosa una o varias hileras de puntos en costura recta.
3. Si se requiere más fruncido, afloje la tensión del hilo
superior por debajo de 2, de modo que el hilo inferior
quede por debajo de la tela.
4. Tire del hilo inferior para fruncir más de la tela.
Nota:
El prensatelas mostrado es el usado para fruncir opcional,
qué no se suministra con la máquina. Si no ha adquirido este
prensatelas, puede sustituirlo por el universal y fruncir la tela
a mano bajando el ajuste de la tensión a por debajo de 2 e
insertando el hilo inferior para fruncir la tela.
Gathering
42
5
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
S
1
A