Euro-Pro 7500 Sewing Machine User Manual


 
Turn stitch length dial to the desired length.
- Turn stitch selector to straight stitch, center needle position.
- Position the fabric to be darned under the presser foot
together with the under laying fabric to be used.
- Lower the presser foot and alternately sew forward or
reverse using the lever.
- Repeat this motion until the area to be darned is filled with
rows of stitching.
For reverse sewing instructions, see page 17.
Reprisage
- Régler la longueur du point selon la longueur désirée.
- Placer le sélecteur de points à la couture droite, position
d'aiguille au centre.
- Faufiler une pièce de renfort sous la section à repriser et
placer le tissu sous le pied-de-biche.
- Abaisser le pied-de-biche et coudre alternativement en
marche avant et en marche arrière en vous servant du
levier de marche arrière.
- Répéter ce mouvement jusqu'à ce que toue la surface à
repriser soit couverte.
Pour les instructions de marche arrière. Voir P. 18.
Zurcido
- Gire el disco regulador del largo de puntada al largo
deseado.
- Gire el selector al punto recto, posición central de la aguja.
- Coloque la tela a zurcir bajo el prensatelas, junto con la
tela subyacente que se va a utilizar.
- Baje prensatelas y de manera alternativa, cosa adelante o
atrás usando la palanca.
- Repita este movimiento hasta que la parte a zurcir se
rellene con hileras de cosido.
Para las instrucciones sobre cómo coser hacia atrás, vea
página 18.
Darning
A
5
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
S
1
36